Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I'm believe that you are base in Japan, a market that we would like to expand...
Original Texts
I'm believe that you are base in Japan, a market that we would like to expand therefore if you have a business partner willing to come to Arezzo I think that it will be great to fix a meeting.
May be you can put us in touch in order to fix an appointment,
May be you can put us in touch in order to fix an appointment,
Translated by
chiey29
私はあなたが確かに日本に拠点を置いていると思っています。私たちが拡大したいと考えている市場なので、もしアレッツォに来てくれるビジネスパートナーがいるのであれば、会議を計画することは素晴らしいと思います。
おそらく、予定を決めるために私たちに連絡をとれるでしょうでしょうが、
おそらく、予定を決めるために私たちに連絡をとれるでしょうでしょうが、
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 254letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.715
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
chiey29
Starter