Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have a question and a request. 1. I'd like to post to the lower URL unde...

Original Texts
質問と要望があります

1. 投稿をカテゴリーの階層の下のURLにしたい。方法はありますか?


カテゴリー:book
投稿:1256
URL: http://www.xxx.com/book/1256

現在はhttp://www.xxx.com/1256


2. 下記ページにSEOの問題は解決したと記載されてますが、具体的にどのような対策をしていますか?


3. インフィニットスクロールではなく、通常のページネーションに切り替えるオプションを付けてほしい

3番は要望なので、可能ならで構いません。
Translated by yoppo1026
I have a question and a request.

1. I'd like to post to the lower URL under the category. Do you know how to do it?

Example
Category:book
Post 1256
URL: http://www.xxx.com/book/1256

Now http://www.xxx.com/1256

1.The following page says that the problem SEO is soluted. Will you tell me how you solve these problems?

3. I'd like you to arrange the option switching to normal page nation, not the infinite scrawl.
(This is only my hope. Please realize if possible)
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
25 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact