Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I responded to the same question about 1week ago. What I want to know is the...

Original Texts
わたしは1週間程前も同じ質問に回答しています。

その回答の結果を知りたいのです。

前回質問に回答し、7~10営業日中に回答しますとのことでした。

ビズネスは時間が命なので、

出来るだけ早めの回答を望みます。

宜しくお願い致します。
Translated by colin777
I responded to the same question about 1week ago.
What I want to know is the result of my response.
You mentioned that you will get back to me within 7 to 10 business days after my previous response.

Please respond as soon as possible, as time is so important in business.

Thank you for your understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
colin777 colin777
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していま...