Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you. I understand. I didn't mean to ask you any discount on shipping f...

Original Texts
分かりました。
ただ、私は送料を値下げして欲しかったわけではなく、
たくさん商品を買えば、少しだけでも商品価格から値下げしてくれたら嬉しいなと思ったのです。

それでは、以下の商品を希望します。
お手数ですが、もう一度日本までの送料を教えてください。
よろしくお願いします。
Translated by 14pon
I understand. Actually, I did not want any shipping discount, but I thought I would be happy if you could make any discount from the price when I was buying many.

Well, the products I want are as follows:

Please would you tell me again the shipping charge to Japan?

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
26 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...