Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There are definitely defects in the product. What kind of validation did you...

Original Texts
必ず、製品には欠陥があります
どのような確認をしましたか?
確認方法の見直しをする必要があるかも知れません
Translated by sebastian
Everything has a problem.
How did you check your products?
Probably you need to review the way you check them.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
51letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.59
Translation Time
23 minutes
Freelancer
sebastian sebastian
Starter
日々是勉強