Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I don't understand what's your point here! If you have already shipped my ord...
Original Texts
I don't understand what's your point here! If you have already shipped my order, why don't you just provide me with an tracking number?
And if shipments can arrive in 10-14 days, can you please update the order status saying so, instead of putting 1 - 2 months?
Thanks
And if shipments can arrive in 10-14 days, can you please update the order status saying so, instead of putting 1 - 2 months?
Thanks
おっしゃっていることがよく判りません!すでに出荷が済んでいるのでしたら、トラッキング番号を教えていただければそれで結構なのですが。
もし10日から14日で荷物が届く予定でああれば、現在1ヶ月から2ヶ月となっている注文状況をそのように更新してください。
よろしくお願いします。
もし10日から14日で荷物が届く予定でああれば、現在1ヶ月から2ヶ月となっている注文状況をそのように更新してください。
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 267letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.015
- Translation Time
- 21 minutes