Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The weight written on the spec sticker is before the hot melt, weight, and ti...
Original Texts
The weight written on the spec sticker is before the hot melt, weight, and tip. Its the raw weight of the head. I might have a lighter weight you can swap with that one.
Translated by
pinkgirl3
スペックのシールに記載されている重量はホットメルト、おもり、チップを付属する前のものです。それはヘッド部分の加工前のおもりのことです。わたしの方に交換できるもっと軽量のものがあるかもしれません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 171letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.855
- Translation Time
- about 14 hours
Freelancer
pinkgirl3
Starter