Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The weight written on the spec sticker is before the hot melt, weight, and ti...

Original Texts
The weight written on the spec sticker is before the hot melt, weight, and tip. Its the raw weight of the head. I might have a lighter weight you can swap with that one.
Translated by pinkgirl3
スペックのシールに記載されている重量はホットメルト、おもり、チップを付属する前のものです。それはヘッド部分の加工前のおもりのことです。わたしの方に交換できるもっと軽量のものがあるかもしれません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.855
Translation Time
about 14 hours
Freelancer
pinkgirl3 pinkgirl3
Starter