Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, I want to buy GOPro Black again. This product is very popular in J...
Original Texts
こんにちは。
またGOProブラックを購入したいです。
この商品は、日本で非常に人気があってこの間仕入れた商品もすぐに完売になりました。
この間は1ユニット30ドルの値引きをして頂きましたが、もう少し安く仕入れをしたいです。
その代わり、もっと多くロットを購入します。
宜しく。
またGOProブラックを購入したいです。
この商品は、日本で非常に人気があってこの間仕入れた商品もすぐに完売になりました。
この間は1ユニット30ドルの値引きをして頂きましたが、もう少し安く仕入れをしたいです。
その代わり、もっと多くロットを購入します。
宜しく。
Translated by
yyokoba
Hello,
I want to buy GOPro Black again.
This product is very popular in Japan and the items that we purchased recently sold out quickly.
You kindly gave me $30 per unit discount last time, but I would like to ask for a little more discount.
In exchange, I will buy more lots this time.
Best Regards,
I want to buy GOPro Black again.
This product is very popular in Japan and the items that we purchased recently sold out quickly.
You kindly gave me $30 per unit discount last time, but I would like to ask for a little more discount.
In exchange, I will buy more lots this time.
Best Regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 134letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.06
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語