Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The Income, which Makopi uses on the job. In addition to Makopi's theme song,...

Original Texts
まこぴーがアイドル活動中に使用するインカム。まこぴーテーマ曲の他ドキドキ!プリキュアのオープニング、エンディング曲も収録。遊びの内容 ・曲を聴いてなりきり遊び! 番組のオープニング、エンディング曲やまこぴーのテーマ曲等、全7曲入り ・ まこぴーのおしゃべりが聞ける! まこぴーのアイドルセリフが聞けちゃう ・まこぴーになりきり! 会話遊び! 仲間からの会話に、インカムでこたえて会話あそび! ・ボイスチェンジャー遊び 録音した声を再生すると・・・自分の声が変わって聞こえる!
Translated by davis_teruo911
The Income, which Makopi uses on the job. In addition to Makopi's theme song, the Doki Doki! Pretty Cure opening and ending songs are also recorded on it. Listen to the song and the game content, and play pretend! Includes 7 songs, including the show's opening theme, ending theme, and Makopi's theme song; you can even hear Makopi talk! Listen to Makopi's pop star talk and turn into Makopi yourself! Have conversation play! Respond to your friends' conversation with the Income and have fun talking! Play with the voice changer! When you play back your recorded voice... your voice sounds different!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
davis_teruo911 davis_teruo911
Starter
Hello! I'm a professional translator working in Japan. I graduated Michigan S...