Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your purchase this time. Thank you for frequenting this stor...

Original Texts
毎度のご購入ありがとうございます。

度々の当店商品のお買上ありがとうご座います。

あなたが商品を気に入って頂ける事を期待致します。
もしも、お送りした商品に不備等ありましたらお知らせ下さい。

また、日本製品でのお探し物がありましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。出来る限りお探し致します。

この度のご購入誠にありがとうございました。心から感謝致します。

またのご来店を心よりお待ち申し上げます。





[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your purchase this time.

Thank you for frequenting this store.

I hope that you like the product.
Please let me know if there are any defects in the product that I sent.

As well, please feel free to contact me if there are any Japanese goods you are looking for. I will do my best to search for them.

Thank you very much for your purchase this time. I am truly grateful.

I look forward to your continued patronage.




Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
191letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.19
Translation Time
6 minutes