Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Let's make it Today's Okonomiyaki is Asakusa Tokyo Style with the Japanese d...

Original Texts
早速焼いてみよう
今日のお好み焼きは天つゆで食べる東京浅草スタイル
内容はエビ、ホタテ、桜えび、海苔、卵、玉ねぎ、揚げ玉、などなど
まずは生の具をよく炒めます
一旦戻して空気を含むようにざっくりかき混ぜます
焼きます
丸く形を整えます
5分後
ひっくり返します
もう一度ひっくり返して完成
上手に出来ました おいしそう
食べやすく切り分けます
天つゆにつけてトッピングは鰹節でいただきます
すごく美味しい

最後まで見てくれてどうもありがとう

長野での雪道走行
滑らないように気をつけてね
雪はまだ降り止まず
ツルツル
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Let's make it
Today's Okonomiyaki is Asakusa Tokyo Style with the Japanese dipping sauce.
Ingredients are: Shrimps, scallops, baby shrimps, Nori seaweeds,eggs, onions, deep fried tempura batter and so on
First, fry raw ingredients
Take these ingredients back into the batter
Cook it
Make the batter round
Flip it
Flip it again, and done
Well done, looking good
Cut it small before serving
Dip it into the sauce, this topping is bonito flakes
Delicious

Thanks for watching till the end

Driving snowy roads in Nagano
Careful with the slippery roads
It's still snowing
So slippery

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
1 day