Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Ren who just met Kai and has not been affected by the power of darkness from ...

Original Texts
雀ヶ森レン Suzugamori Ren

登場したばかりの頃は飄々としているような印象をうけますが、ヴァンガードのことになるとPSYクオリアの闇の力の関係もあり、目つきや雰囲気が大きく変わり、冷たい雰囲気を醸し出します。

彼はヴァンガードの全国大会で初出場ながらも優勝してしまうほどの実力の持ち主です。

アニメを見ていると、時たまどこか抜けているような、ボケの様な描写がされるので、そんなレンを見ると可愛いなーと思ってしまいます。

また、櫂と出会ったばかりのPSYクオリアの闇の力を受けていないレンは本当に愛くるしいです!

PSYクオリアの闇の力からレンを解放しようとヴァンガードファイトに挑む櫂、同じPSYクオリアという力を持つアイチとのファイトは必見です!

また、やはり櫂とレンの友情はどのように始まり、ヴァンガードファイトを通して最終的にどのような結末になるのかという流れもヴァンガードの一つの見どころだと思うので注目してほしいです。

レンは櫂とアイチと一緒に描かれている同人誌が多くありますよ!
Translated by rinarin
Suzugamori Ren

He seemed aloof when he first appeared in the story, but when it comes to Vanguard, because of the power of the darkness of PSYquoria, his eyes and aura change drastically and would exude a cold aura around him.

He was great skills to the point of becoming the Champion in Vanguard's national tournament the frist time he joined it.

While watching the anime, Ren can seem a bit off sometimes, but those moments make me think he's such a cute character.
Back when Ren had just met Kai and hadn't been influenced by the power of the darkness of PSYquoria yet, he was so adorable!

Ren's Vanguard Fight with Kai, who is trying to release Ren from the dark power of PSYquoria, and the fight with Aichi, who also has the powers of PSYquoria, are definite must-sees!

Furthermore, seeing how the friendship of Kai and Ren had started, and how the story is going to end through the Vanguard Fight, make the anime Vanguard worth watching.

There are many doujinshis with Ren, Kai, and Aichi as well!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
444letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$39.96
Translation Time
about 14 hours
Freelancer
rinarin rinarin
Starter
I was born in Japan, grew up there, and transferred to the Philippines with m...