Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Could you please investigate designer's names of each brand stated above ASAP...
Original Texts
上記ブランドの各デザイナー名を至急調べて ください 。来週の展示会の時に必要となります 。また、詳しい会社概要も手配して下さい。
Translated by
poponohige
Please check the name of each designer of the above-mentioned brand immediately.
We need it at next week's exhibition.
In addition, please arrange a detailed company brochure.
We need it at next week's exhibition.
In addition, please arrange a detailed company brochure.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 64letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.76
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
poponohige
Starter