Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Could you please investigate designer's names of each brand stated above ASAP...

Original Texts
上記ブランドの各デザイナー名を至急調べて ください 。来週の展示会の時に必要となります 。また、詳しい会社概要も手配して下さい。
Translated by poponohige
Please check the name of each designer of the above-mentioned brand immediately.
We need it at next week's exhibition.
In addition, please arrange a detailed company brochure.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
64letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.76
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
poponohige poponohige
Starter