Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I understand that situation. Then, I'd like you to send me the first 17 item...

Original Texts
状況は理解出来ました。
ひとまず、最初に注文した17個を配送して欲しいです。
イギリスに契約している配送サービスはないので、あなたが直接発送して下さい。
Royal mailあたりで安く送れませんか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I understand that situation.
Then, I'd like you to send me the first 17 items of my order.
Since I don't have any connection with distributors in the UK, please send me the items directly from you.
I wonder if you could do it by Royal Mail or so with a reasonable rate.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.73
Translation Time
about 2 hours