[Translation from Japanese to English ] To whom it may concern, How are you? I flew CA975 (C class) of AIR CHINA ...

This requests contains 157 characters . It has been translated 2 times by the following translators and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by hiroshinojima at 16 Feb 2013 at 22:47 674 views
Time left: Finished

ご担当様

こんにちは。

私は、2012年9月1日にAIR CHINAのCA975(Cクラス)に搭乗し、Aegean Airlinesのマイル登録を行いましたが、未だに実績が登録されていません。

証明のために、チケットの半券を添付します。

日数が経過しておりますので、早急な登録対応を希望します。

よろしくお願い申し上げます。




[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2013 at 22:57
To whom it may concern,

How are you?
I flew CA975 (C class) of AIR CHINA on 1st of September, 2012 and joined Aegean Airlines' mileage program. As I checked, however, my mileages have not been accumulated.
I attach half of my ticket as proof.
I hope you deal with this issue as it has been quite long.

Thank you for your work in advance.
hiroshinojima
hiroshinojima- over 11 years ago
早速の翻訳をありがとうございました。マイルが入らず困っておりました。参考にさせていただきます。
[deleted user]
Rating 58
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2013 at 23:01
Dear Staff Member in Air China

Greetings,

I had an Air China flight, CA975 (C class) on September 1, 2012. I registered an Aegean Airlines mileage program, but I found that mileage points are not yet added to my account.

To prove it, I attached my ticket stub.

I hope you work as soon as possible because it passed sometime.

Thank you,


Best Regards,
hiroshinojima likes this translation
hiroshinojima
hiroshinojima- over 11 years ago
早速の翻訳ありがとうございました。困っていたので非常にたすかりました。また機会がありましたらよろしくお願い申し上げます。
[deleted user]
[deleted user]- over 11 years ago
どういたしまして。こちらこそまたよろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime