Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "I could kick you or hit you or hurt you beyond belief, but... if you want it...
Original Texts
「僕が蹴り付けてあげても殴りつけてあげてもめちゃくちゃに痛めつけてあげてもいいけど
…それを君が望んでいたら意味がないね
罰とは望まない不幸でなければならないものだもの」
…それを君が望んでいたら意味がないね
罰とは望まない不幸でなければならないものだもの」
Translated by
basweet
"I could kick you or hit you or hurt you beyond belief, but... if you want it, then that takes away my reason for doing it. Punishments have to be a misfortune that you don't want."
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...