Search Services
Filter service types
Translation: English to Japanese (subtitles, articles, news, etc.)
Japan
ID Verified
I will commit to help you and your products to go famous in Japan by translation. Though I am not a fast translator, I am very careful to make sentences easy to understand. Feel free to ask anything and anytime to me.
1,000 yen
($6.44)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Let me help you translate a video, serie or filme!
Portugal
ID Verified
I am bilingua in Ingles - Portugues and vice versa. Pay atention to details and integrating text, sound and image
$8.00
per hour
English → Portuguese (Portugal)
Portuguese (Portugal) → English
カテゴリー
Photography, Video, Music / Subtitling
日本語ーポルトガル語の翻訳はお任せください。
ID Unverified
翻訳の正確性や納期はもちろん、体裁を整え仕上りまで丁寧に行い、クライアントへお渡しします。
3,800 yen
($24.48)
per hour
Portuguese (Brazil) → Japanese
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翌日に2時間抑えます 英語、インドネシア語、日本語での翻訳対応
Japan
ID Verified
内容によってはお時間いただくかもしれませんが、できるだけ早くに対応いたします
1,100 yen
($7.09)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
Indonesian → Japanese
Japanese → Indonesian
Indonesian → English
English → Indonesian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
産業翻訳を得意としています。
Japan
ID Verified
幼い頃より現地で培った英語力が強みです。日本語英語ともにネイティブ。
きめ細やかで迅速かつ的確な仕事を目指します。
1,200 yen
($7.73)
per hour
Japanese
English
French
Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
産業翻訳(日本語⇔スペイン語)を専門としています。
Japan
ID Verified
自動車部品メーカーの社内翻訳者として3年半の経験があります。
主な業務内容としては、生産・品質・技術に関わる内容の資料やメールの翻訳を行っています。
また、公正証書の翻訳から駐在員の子供の小学校入学時の面接対応まで、状況に合わせ相手に一番伝わりやすい言葉を選び翻訳を致します。
社内では複数の翻訳者で業務を共有する事もあったので、時間管理も身についており、翻訳期日を遵守出来なかった事はありません。 ユーザーが読んでいてすんなりと頭に入っていく言葉を選び、決められた締め切りまでに翻訳を完了させるのはもちろんのこと、入念なチェックと再確認で、誤字脱字・誤訳のない丁寧な翻訳を致します。
1,500 yen
($9.66)
per hour
Spanish → Japanese
Japanese → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
わかりやすい日本語に翻訳いたします
Japan
ID Verified
校正・校閲(日・英)及び日本語小論文指導の長いキャリアがありますので、
わかりやすくミスのない日本語に仕上げます。
また、細かい調査も得意です。
翻訳には、英語力だけでなく日本語力と調査力が必要です。
日本語としてのクオリティや完成度を求める方は
ぜひ私にお任せください。
「できるだけ自然な日本語に」「限りなく原文のニュアンスに忠実に」など
ご要望にお応えいたします。
1,000 yen
($6.44)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ウェブサイトの翻訳(英語 ⇔ 日本語)
New Zealand
ID Verified
英語から日本語、もしくは日本語から英語のウェブサイトの翻訳できます。
1,000 yen
($6.44)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
商品説明や取扱説明書など、英訳・和訳でのお仕事ならいつでもお任せ下さい
Japan
ID Verified
メーカーでの海外営業を10年以上、また商品企画を5年以上経験しております。
アメリカの赴任経験も有り、ナチュラルな英訳・和訳が可能です。
お気軽にメッセージ下さい。
1,000 yen
($6.44)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
PROVIDE A MINIMUM PRICE TRANSLATION SERVICE
India
ID Verified
hi, sir here I provide you a minimum price translator because I am a beginner translator. please give me this opportunity I shall try my level best. I try to improve myself by this platform. I am a poor village person where are many problems to income some money. please, sir, give me this project either you think that I am not comfortable this project, you provide me another like this translate project.lastly said that I want to interest work with you as my client.
thank you, sir
$2.00
per hour
Bengali → English
English → Bengali
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
中国語→日本語 の翻訳ならお任せください!HSK6級、北京大学に在学中です!
ID Unverified
中日翻訳が得意です!
過去にNHKの番組インタビューから会社の契約書までの幅広い分野で翻訳経験があります。
資格としては、HSK6級(最高級)8割を持っています。
今は留学生として、北京大学に正規留学しております!
3,000 yen
($19.33)
per hour
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
化学・医療系の翻訳(韓国語→日本語)
ID Unverified
翻訳フリーランサー歴10年以上!韓国在住20年です。韓国語から日本語への翻訳、校正を手掛けています。
大学専攻は食品化学、日本では医療系の仕事についていたため、化学、医療の分野に明るいです。
1,000 yen
($6.44)
per hour
Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
企業翻訳ならお任せください。
Japan
ID Verified
翻訳ステップ:
1)原稿を全部読む。
2)専門用語、ニュアンスを調べる。
3)下書き作成。
4)下書きと原稿の比較、確認、編集。
5)翻訳作成。
6)翻訳のみを読む。
3,200 yen
($20.61)
per hour
Japanese → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
We perform industrial translation from English to Japanese, which specializes in Medicine, Chemistry, Machinery, and IT.
Japan
ID Verified
I will do industrial translation of manuals etc. from English to Japanese.
マニュアルなどの英語→日本語への産業翻訳をしております。
870 yen
($5.60)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
jammer
ID Unverified
Jammer-store.de ist der Spezialist für Handy-Störsender und GPS-Störsender, WIFI-Störsender und GSM 3G 4G 5G-Störsender, UHF / UKW Störsender, Drohnen-Störsender, Militörischer Störsender, hochleistungs Störsender, LOJACK-Störsender, Audio-Störsender Drahtloser Video-Störsender usw.
https://www.jammer-store.de/
$15.00
per hour
English
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
USの某巨大IT企業とのやり取りで培った製品プレゼン資料作成スキル(Keynote, Powerpoint使用)
Japan
ID Verified
製品プレゼン作成(keynote、Powerpoint使用)、ビジネス上の購買翻訳業務、メディア系統記事のコピーライティング
4,000 yen
($25.77)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
アメリカの短大を卒業しました。身近なものから専門的なものまでお任せください。
ID Unverified
正確に、わかりやすく翻訳します。
1,000 yen
($6.44)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Design & Creative / Web Design
French engineering student who passed the Toefl exam, let me help you translate your work from french to english or english to french !
France
ID Verified
I live in France but have studied one month in the United States
$10.00
per hour
English
French
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
French engineering student who passed the Toefl exam, let me help you write scientific articles in french or english !
France
ID Verified
Studied ine the United States for a month
$10.00
per hour
English
French
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
翻訳案件を各種取り扱っております。
Japan
ID Verified
留学経験、米国本社ソフトウェア開発会社勤務の経験を持ち、ウェブディレクター、プログラムマネージャーとして勤務していました。
対象とするユーザーに向けて、正確でわかりやすい訳文を心がけています。
納期厳守、そしてコーディネータの方々と気持ちよくお仕事できるように、意思疎通をしっかりととって進めていきます。
1,200 yen
($7.73)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ネイティブチェッカ-が家族にいるので、自然なイタリア語に翻訳することが出来ます。
Italy
ID Verified
現地で貿易事務の仕事をしていたので、商談資料、ネゴ、カタログなどの翻訳ができます。
2,000 yen
($12.88)
per hour
Italian → Japanese
Japanese → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
「英→日・日→英での文字翻訳、早く正確に!」
Japan
ID Verified
ご覧いただきありがとうございます。翻訳を専門にこれからも活躍をしたいと考えております。すでに、映画やドラマのチラシ等の翻訳に携わらせていただいております。もっとたくさんのお仕事をお引き受けできたらと思います。翻訳時には丁寧に一つ一つ、文字単位で誤りが無いかを調べ、簡単な単語でもしっかりと辞書を引かせていただきます。現在は勤めている企業で教材の開発をしておりますので、細かなミスがないかをきっちりと何度も確認する習慣を持っております。
700 yen
($4.51)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Please let me borrow my hands if you need some in translation especially from JP to ENG.
Japan
ID Verified
If you need your service to be better with more accurate and convincing writings, and need anytime soon, I will do such with professionalism.
1,500 yen
($9.66)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
医学・薬学・美容関係の翻訳(英語→日本語)を専門としています。
Japan
ID Verified
日々、語学や医療の勉強に励んでいます。
違和感のない自然な日本語に訳します。
2,000 yen
($12.88)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation