Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

spirng_has_come_33 (numa_mt55)

ID Verified
Almost 5 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
IT Website Business Computer Software Computer Hardware
Contact Freelancer

アメリカの大学へ正規留学(1年3か月)後、Webディレクターとして約4年勤務。
その後、外資系企業にてソフトウェアの Program Manager として、オンラインサービスを日本のマーケットに提供。
ITの翻訳を得意としていますが、分野を問わず挑戦しています。
現在はフリーランスの英語教師としても活動しています。

リサーチなど背景も理解した上で、分かりやすい翻訳を提供できるよう日々心掛けています。
まだまだ翻訳の実務経験は少ないですが、丁寧なやりとりと、しっかりとしたコミュニケーションを大切に、
仕事を完遂させていきます。

どうぞ宜しくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese IT 1 year
English → Japanese Website 1 year
English → Japanese Business 1 year
English → Japanese Computer Software 1 year
English → Japanese Computer Hardware 1 year

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0