News
Conyac users assemble at Jinbocho in Tokyo! Event Report of "Conyac Translator Users' Exchange Meeting Vol.2!"
On Friday June 12 2015, "Conyac Translator Users' Exchange Meeting Vol.2" was held at Editory Jinbocho, the Co-Working Space at Jinbocho, Chiyodaku, Tokyo. Nearly 50 users of Conyac Translator assembled to this event. It was such a warming up meet...
Concerning translation estimate and support operations during Golden Week(Japanese holidays)
Thank you for using Conyac.During Golden week(The consecutive holidays in Japane), our operation works will be accepted on the first day after the holidays. *Golden Week: 2015/04/29~2015/05/07(JST)If you have any questions about the information wr...
Conyac Market, an outsourcing platform has been released!
Thank you for always using Conyac.At Conyac, our concept of "smooth communication across the world, overcoming the barrier of language" is not only matter of providing translation services. From February 12th 2015, we have started providing Conyac...
[Announcement] TOS changes for Conyac requester users
We have responded to requests for "a pricing system easier to understand than the points system". From February 4th, Conyac will phase out its points system, changing it to a pricing system with payment per request in Japanese yen, or U.S. dollars...
Three Japanese Light Novellas now available in English - translated by Conyac translators
What is a Light Novella?This specific Japanese novel style evolved from pulp magazines . Light novellas are especially popular among middle- and high- school students, preserving specific style and linguistic expressions.To give an insight into Ja...
Announcement on the New Year Holiday
Thank you very much for using Conyac. During the following dates we are taking off time for the New Year’s holidays below. We apologize for any inconvenience it may cause and appreciate you understanding. Our New Year’s holidays 2014/12/30 (Tuesd...
Happy international translation day!
September 30th is the International Translation DayThis annual celebration of languages is set on the feast of St. Jerome, the Bible translator who is considered the patron saint of translators.How can you celebrate it with Conyac?If you are mult...
Check out the hot startups that made it to the final cut at Shift Conference 2014
Many startups wanted to bring their ideas to the biggest tech event in South-East EuropeBut only 24 made the cut to the final The Shift Conference selection and joined the Startup Challenge, presenting their entrepreneurial solutions to most notab...
Fun for All: Conyac at III. International Conference on Video Game and Virtual Worlds Translation, Accessibility and Educational Design
This month anydooR Inc. participated in an international translation conference organized by Univesita Autonoma Bacelona. This academic conference gathers translators, professors, as well as video game and virt...
Taking Social Translation to Europe: Conyac at ICT Spring Luxembourg
Conyac team had an opportunity to present the Social Translation Service at the ICT Spring Conference. At the 2-day event we learned about the latest ICT technologies and solutions, listened to inspiring keynotes, met many potential partners and i...