Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] “Jozen-Mizunogotoshi”, a Japanese sake produced with crystal-clear water of s...

This requests contains 446 characters . It has been translated 5 times by the following translators : ( zhizi , monagypsy , alohaboy ) .

Requested by dentaman at 01 Nov 2010 at 14:09 3973 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

雪国、越後湯沢の清冽な水で育まれたお酒「上善如水」。
「上善如水スキンケア」は
日本酒造りの技術から生まれた自然派化粧品です。

2000年以上前の中国の思想家老子の教え
「もっとも理想的な生き方(上善)は水のようである。」
を理念に造られたお酒「上善如水」。
1990年の発売以来、女性のお客様に愛されてきました。

選りすぐられた酒米、雪国越後湯沢の清らかで軟らかい水、凛として澄み渡る空気、そして蔵人の技。
「上善如水」は白瀧酒造しか造ることのできないお酒です。

zhizi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2010 at 17:18
“Jozen-Mizunogotoshi”, a Japanese sake produced with crystal-clear water of snowy Echigo-Yuzawa, Niigata.
“Jozen Mizuno Gotoshi Skin Care” is a natural cosmetic series which is developed with Japanese sake brewing techniques.
This “Jozen-Mizunogotoshi” sake was developed with one of ideologies established by a chinese philosopher, Laozi, more than 2,000 years ago, which says, “The highest goodness is like water.”
Since it appeared on the market in 1990, it has been admired among female customers.

Carefully selected sake rice, soft and crystal-clear water of snowy Echigo-Yuzawa, crisp and clear air, and professional skills are the important ingredients and elements to make this sake supreme.
“Jozen-Mizunogotoshi” can be produced only by Shirataki Sake Brewery Co., Ltd.
monagypsy
Rating 55
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2010 at 22:49
"Jouzen mizuno gotoshi" is a Sake that is made of pure water of snowy district, Echigo Yuzawa.
"Jouzen mizuno gotoshi skin care"is a natural cosmetics that be created by a techinique of producing Sake.

"Jouzen mizuno gotoshi" is made by the philosophy that the teachings of Laozi who is a philosopher of ancient China more than 2000 years ago, "Most ideal way of life (Jouzen) is like water."
It has been patronized by women customer since 1990.

Slected rice, pure and soft water of snowy district Echigo Yuzawa, dignified clear air and a techinique of artisan.
Only Shirataki Sake Brewer can brew "Jouzen mizuno gotoshi"
alohaboy
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2010 at 01:06
In the snowy country, the sake cherished with the pellucid water of Echigoyuzawa "Jyouzen-Mizunogotoshi." The "Jyouzen-Mizunogotoshi Skin Care" the naturalism cosmetics which came out of technology made with sake.
Teaching of Chinese thinker Laozi more than 2000 years ago "the ideal way of life (good) seems to be water". The sake of "Jyouzen-Mizunogotoshi" that it was made "by an idea. It has been loved by the female customer since the sale in 1990.

Echigoyuzawa, air which carries out valiantly and clears up, and a court official's work.
The "Jyouzen-Mizunogotoshi" is the sake which only Shirataki brewing can build.
Original Text / Japanese Copy

この酒造りに適した環境と酒造技術を生かして、お米の発酵成分を原料とした化粧品の開発に取組み、
優れた保湿力と吟醸酒のような芳香、優しく爽やかなつけ心地のスキンケア化粧品ができました。
Skincare for everyday
毎日使うものだから
シンプルで確かなものを。

「上善如水スキンケア」は、
お米と植物由来の成分を主に配合しています。
着色料・香料・石油系界面活性剤・エタノールなど
刺激のある成分は使用していません。
お肌にやさしい自然派化粧品です。

zhizi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2010 at 18:11
Making good use of this suitable environment to brew sake and the sake brewing technique, we put all our effort to develop these skin care products. They are made with the fermented constituent part of rice. These products are moisture-rich with aroma of ginjo (high-quality) sake, and provide gentle and refreshing feelings on your skin.

Skincare for everyday
Select and use simple and reliable products for daily skin care.

“Jozen Mizuno Gotoshi Skin Care” is made mainly with rice and plant-derived ingredients. No irritating chemicals such as artificial colorants and fragrance, petroleum surfactant, ethanol are added. This is a natural skin care products that are gentle to your skin.
alohaboy
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2010 at 01:19
We made use of environment and brewing technology suitable for this sake brewing, and we wrestled for the development of the cosmetics which assumed a fermentation ingredient of the rice raw materials, and it was possible for the sweet smell which seemed to be superior humidity retention and quality sake brewed from the finest rice, the skin care cosmetics of the kind, refreshing reckoning feeling.
Skincare for everyday
Because it's used every day, it's simple and is something certain.

The "Jyouzen-Mizunogotoshi Skin care" has mainly blended the ingredient of the vegetable origin with rice.
We don't useing of artificial color, essence, the petroleum system surface-active, ethanol, as like stimulation is strong.
It is the naturalism cosmetics which are kind to skin.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime