Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Since salt can be served as a agent that kills bacteria, it can bring a posit...

This requests contains 148 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( secangel , zhizi , english_japanese ) and was completed in 1 hour 20 minutes .

Requested by dentaman at 06 Aug 2010 at 11:13 2930 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

塩には細菌を抑える働きもあるため、ニキビなどにも効果が期待できます。塩の持つ殺菌力で皮膚に起こるトラブルの原因であるさまざまな菌を消毒殺菌します。塩の粒々が、ザラザラで古くなった角質をキレイに落としていきます。老化角質や汚れを取り除く効果を高め、皮膚の新陳代謝を促進し、美白美肌作りに役立ちます。

zhizi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2010 at 12:16
Since salt can be served as a agent that kills bacteria, it can bring a positive effect on acne. The disinfecting power in salt sterilizes and kills various bacteria which are the cause of skin troubles. The coarse surface of salt helps cleanly exfoliate dead skin cells. Salt provides a better effect to remove dead skin cells and impurities, and promotes better metabolism to form white and beautiful skin.
english_japanese
Rating
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2010 at 12:32
Salt also effect to suppress the germs, so we can expect working on pimples.
Sterilizing properties in salt kills various germs which cause trouble on our skin. Grains in salt clean rough and old horny skin becautifuly. Enhance the effect of removing aging horny skin and dirt, quickening skin turn over, and it helps to make bright skin.
secangel
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2010 at 11:51
Salt is able to suppress bacteria and the same effect can be expected to acnes. With its sterilization ability, salt is able to eliminate various bacteria causing skin troubles. Salt particles can remove the rough old horny substance and make the skin clean. Salt is able to remove aged horny substance or contamination effectively, improve the metabolism process of the skin, as well as beautify and whiten the skin.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime