[Translation from Japanese to English ] Our Company is a Japanese trading company named AAA. Our Company is very i...

This requests contains 184 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( jackizero ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by [deleted user] at 15 Oct 2012 at 15:54 1696 views
Time left: Finished

我社は日本のAAAと言う貿易会社です。

我社は御社のハチミツに興味があります。

日本では海外のハチミツを輸入する際に、100%ピュアハニーで
ある事の証明書が必要です。

その証明書は原産国側の、公的な機関が発行するものでなければなりません。

御社では今述べたような、100%の蜂蜜である事の公的な証明書を用意できますか?(国、及び地方の行政機関の書類)

ご連絡をお待ちしています。

jackizero
Rating 59
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2012 at 16:13
Our Company is a Japanese trading company named AAA.

Our Company is very interested in the honey of Your Company.

When importing honey from overseas to Japan, a certificate is required for the 100% pure honey as a proof.

The certificate must be issued by the official institutions of the importer's country.

Just like what mentioned above, do Your Company has the official certificate for the 100% pure honey? (Document issued by national and regional governmental agencies)

We are looking forward to your reply.
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 58
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2012 at 16:22
We are AAA, a Japanese trading company.

We are interested in your honey products.

In Japan, we need the certificate that proves honey is 100% pure when importing it.

That certificate should be issued by the official organization/institution in the native country of honey.

Could you prepare the official certificate for pure honey(or the documentation from the nation or the administrative agency) as we said above?

I'm looking forward to hearing from you.
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime