[Translation from Japanese to English ] And the data which keep remained from the previous event is as below. event ...

This requests contains 2180 characters . It has been translated 9 times by the following translators : ( cony_ac539985214 , yukiya ) .

Requested by masato333 at 16 Aug 2012 at 16:10 2313 views
Time left: Finished

なお、前イベントから引き継がれるデータは以下の通りです。

イベント名
サムネイル画像
ヘッダー画像
カテゴリー
イベントカラー
開催地
イベント詳細
イベント詳細用の画像
チケット設定
オプション設定
イベントを削除する


作成したイベントは削除することが出来ます。
削除する際は十分お気をつけ下さい。

1.イベント設定へアクセスします。
ホームの左メニューにある「主催イベント」を選択します。
主催イベントの一覧が表示されたら、該当イベントの「設定」をクリックします。


[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 21:08
And the data which keep remained from the previous event is as below. event name, thumb nail image, header image, category, event color, venue, event detail, image for event detail, ticket settings, option settings
Delete event You can delete created event. Please be careful when you do deleating. 1. Access to event settings. Select "host event" in the left menu of the home. When the list of host event is displayed, click "settings" of the event.
cony_ac539985214
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 18:53
The below is the data which is taking over from previous event. Event title, thumbnail image, header image, category, event color, venue, event detail, image ticket setting for the event details, option settings
Delete the event, Making events can be deleted. Please be careful when you delete them. 1. To access to the event setting. To click the “sponsored events” icon on the left menu of the home icon. When the list of sponsored events are shown, please click the “setting” of the relevant event.

2.イベントを削除します
左メニューから「イベント削除」をクリックします。

ただし、条件によってはイベントを削除できません。
削除出来なかった場合は、表示されるエラーをご確認ください。

なお、削除可能な条件は以下の通りです


参加している人がいない

支払い待ちの人がいない

キャンセル待ちの人がいない
他の参加者の確認


他の参加者やフォロワー、キャンセル待ちを見ることが出来ます。
どんな人が同じイベントに参加しているのか、他にどんなイベントに参加しているかなどが見れます

yukiya
Rating 61
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 17:46
2.Delete Event---Click "Delete Event" from the menu on the left. Event may not be deleted depending on conditions. In case event may not be deleted, see the error appeared. The conditions on which event may be deleted are as follows:
No one is joining the event,
Every one has made a payment, or
No one is on the waiting list.
Check Other Participants---You can see other participants, followers and those who are on the waiting to check what kind of people are participating in the same event or what kind of events they are joining.
cony_ac539985214
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 19:03
2. delete events, To click the “deleting events” in the left menu. However, you may not delete the event depending on the conditions. If you cannot delete the event, please check the displaying error message. The possible condition for deleting is below.
Nobody is attending the event.
Nobody is waiting for payment.
Nobody is waiting for cancellation.
You can check other participants. You can see other participants, followers, standbys. You can see what kind of people are attending in the same events, or what kind of events they are attending.

なお、1人以上該当者のない項目は表示されません。
※主催者の都合により、参加者が表示されていない事があります
イベント情報の確認


イベントがいつ、どこで、誰によって開催されるのか、どんなことをするのかなどが表示されます。
開催地が登録されていると、右側に地図が表示されるので、事前に場所の確認も行えます。
また、開催会場の詳細ページがある場合は、会場名がリンクとなります。

イベント詳細には、イベントの内容や注意事項などが書かれていますので、参加を申し込む前によく読みましょう

yukiya
Rating 61
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 18:13
The item without one or more relevant person will not be shown. *At the host's request,participants may not be shown sometimes.
Check Event Information---The page shows when, where and by whom the event will be held and what will be on the event. If the event site has been registered, a map will be displayed on the right so that you can check the place beforehand. If there is a detail page of the event site, the site name will be the link. In the page of event details, information and the dos and don'ts for the event will be shown. Please read the details carefully before signing up to join.

参加、チケット
購入


参加者が定員を達してしまった、募集期間を過ぎてしまった場合はチケット購入出来ません。
それ以外の場合は、チケットを購入して参加する事が出来ます。

チケットは無料・クレジットカード支払い・銀行振り込み・会場支払いの4パターンがあります。
支払い方法が複数あるチケットは、「参加を申し込む」をクリックした先で支払い方法を選択出来ます。

1.参加を申し込む
イベント詳細を良く読み、チケットの価格を確認します。


yukiya
Rating 61
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 18:38
Participation, Ticket
Purchase---You may not purchase tickets in case participants reach the fixed number or after closing the list. Other than that, you can buy ticket and join the event. There are 4 kinds of tickets: free, credit card payment, bank transfer and payment at the site. As for the tickets with various kinds of payment method, you can choose the method on the page after clicking "Enter for Event." 1. Read the event information you are joining carefully and check the price of ticket.


イベント詳細ページにある「参加を申し込む」をクリックします。


2.チケット選択
参加するイベント名・開催日程が表示されていますので、参加予定のイベントに間違いがないか確認します。
チケットや支払い方法が複数ある場合は、チケットの種類と支払い方法を選択します。
利用規約と注意事項を良く読み、「確認画面へ進む」をクリックします。


3.入力内容の確認
参加するイベント名・開催日程と、先程選択したチケットの種類・支払い方法が間違っていないか確認します。


yukiya
Rating 61
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 18:56
Click "Enter for Event" in the page of event details. 2.Select Ticket---Event name and schedule of the event you are joining will be shown. See if the shown event is the one you entered for. If there are several kinds of ticket and payment method, pick what you prefer. Read terms of service and precautions carefully and click "Proceed to Confirmation Screen." 3.Confirm Entry---Check if event name, schedule, type of selected ticket and payment methods are correct.


また、銀行振込を選択した場合は振込先情報が表示されますので、メモをしておきましょう。
このページでは、「主催者をフォローする」が選択されています。主催者をフォローしない場合はチェックを外してください。

クレジットカード支払いを選択した場合は「支払い画面へ進む」をクリックして【4.支払い】へ、
それ以外の場合は「参加する」をクリックして、【5.共有する】へ進みます。




yukiya
Rating 61
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 19:11
If you have selected a bank transfer, the bank account information will be shown that you should take a note of. In this page, "Follow Host" is being selected. If you are not following the host, uncheck it. If you have selected a credit card payment, click "Proceed to Payment Screen." to move on to [4.Payment]. If you have selected other method, click "Join" to proceed to [5.Share].

4.支払い
支払い方法でクレジットカードを選択すると、PayPalの画面へ移りますので、
PayPalの指示に従って支払いを進めてください。
支払いが完了すると、自動的にeverevoの画面に戻ります。


5.共有する
※この画面では、まだ参加が確定していません。
参加予定のイベントをFacebookやTwitterなどで共有しましょう。
共有が完了したら、「お申し込み完了画面へ進む」をクリックします。



yukiya
Rating 61
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 19:30
4.Payment---If you have selected credit card payment, a page of PayPal will appear, where you should follow instructions of PayPal to make a payment. Once the payment is completed, you will be automatically redirected to the page of everevo. 5.Share---*In this page, your entry is not settled. Let's share the event you are joining on Facebook or Twitter. After completing the share, click "Proceed to Entry Complete Screen."

5-1.友だちをさそう
Facebookの友だち、Twitterのフォロワーなど、このイベントに興味がありそうな人に直接イベントのお知らせができます。

5-2.SNSに投稿する
不特定多数の人に、イベントへの参加を伝えることができます。

イベントの情報が自動で追加されますが是非あなたの言葉で紹介してください。

投稿先は選べます
投稿したいソーシャルアカウントと「投稿する」にチェックを入れてください。

投稿しない事も可能です。その際は「投稿する」のチェックを外してください。



5.申し込み完了
以上で、イベントへの参加表明とチケットの購入が完了しました。
イベントをフォローする


気になるけれどまだスケジュールが決まっていないなど、すぐに申し込みをしない場合に使用します。
主催者からのお知らせを受け取りたい時にも便利です。
イベントをフォローしても、参加表明にはなりませんのでご注意ください。
他の人に知らせる


1.知り合い全員に知らせたい


「こんなイベントがあるよ」という情報を不特定多数の人に知らせたい場合、イベント情報の上下に付いているボタンを使うことでイベントの情報を知らせることができます。


2.あの人にこのイベントを知らせたい
知らせたい相手が決まっている時は、「友だちをさそう」機能を使って知らせることができます。
イベント画像の下にある「友だちをさそう」をクリックし、イベントへお誘いしましょう。
主催者へ問い合わせ

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime