Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] sure can offer 5% off for 20 pieces for a direct paypal transaction, please l...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tatsuoishimura ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Jul 2012 at 09:59 498 views
Time left: Finished

sure can offer 5% off for 20 pieces for a direct paypal transaction, please let e know if thats ok.

Also, please confirm the ebay Item ID you are looking for and the paypal ID on which you would like the invoice to be sent.

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jul 2012 at 10:26
もちろん、20点をpaypalでの直接取引で購入いただければ5%引きにしてもいいですので、それでよいかお知らせください。

また、お探しの品のebayアイテムIDと、請求書の送付先のpaypal IDをご確認願います。
[deleted user]
Rating 36
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jul 2012 at 10:13
いいですよ、20コで5%オフ、直接paypalでのお取引をオファー致します。これでいいかどうか教えてください。

また、あなたがお探しの商品のebay商品IDを確認してください、そしてインボイスにを送るpaypal IDもお願いします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime