[Translation from Japanese to English ] you can hand-write on your page. Can delete letters Can select pencil color...

This requests contains 2274 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( mura , diego , takeoacckey , knhrkbys , scarlet , isaiah324 , raywing , eijikuma ) and was completed in 8 hours 36 minutes .

Requested by johnnydaisuke at 03 May 2012 at 14:47 5563 views
Time left: Finished

ヘルプナビゲーションを非表示にする場合、アプリケーション環境設定のヘルプナビを表示しないに設定します
メモリー容量が少ない場合、ヘルプナビゲーションを非表示に設定してください

画面の下に表示されている機能は以下の通りになります
 メイン機能
 メモ書き(とりあえずメモを)
 階層構造でページ全体の確認
 アプリケーションの環境設定

最初にタイトルを登録しましょう!
左上にあるボタンをクリックし、タイトルを入力します。
タイトルは、タグと置き換えると意味がわかりやすいです。

isaiah324
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 15:45
When you try to hide help navigation, you need to set it in application configuration up as 'hide'. With lower memory capacity, you need to set it up as 'hide'.
The functions appearing along the bottom of the screen are following; main function, notes (at first a note), full-page verification in layered system and application configuration.
First thing to do is to register the title.
Click the button on the upper left corner and then enter the title.
That title should make more sense if it's replaced by tags.
johnnydaisuke likes this translation
raywing
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 17:12
If you do not wish to display the Help Navigation, please got to the Application Settings and set Help Navi to OFF.
In the case of low memory, please turn off the Help Navigation.

The functions displayed at the bottom of the screen is as follows
Main Function
Notepad (Just write a memo)
Level structure to display entire page
Application Settings

First, register your Title!
Click on the button on the upper left, and enter the Title.
If it helps you to understand better, you can take the Title as a rearrangement for tags.
johnnydaisuke likes this translation

マス目・ページの背景色は、環境設定画面で設定した内容がデフォルトになり、マス目の場合、ボタンを、背景色の場合、ボタンをクリックし、変更します。

ボタンをクリックし登録しましょう。

タイトルの画像をクリックすると、詳細のページが表示されます。
タイトルの画像は、スクロールする事ができます。
同時にタグも表示されます。

タイトルを削除する場合、ボタンをクリックします。
Aボタンをクリックすると、ボタンが表示され、ボタンを押下します。

isaiah324
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 16:02
What is set up on configuration screen should default to the cell and page background color, so to change settings you click the button for each.
Click the button and register.
If you click the title image, the specified page should appear. The title image can be scrolled, and at the same time tags appear.
When you remove the title, you click the button. Click the button A, and then the button should appear, so you push it down.
johnnydaisuke likes this translation
eijikuma
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 18:52
The dafault color is used for squares and a background, which is set up in the configuration display.

Click ○○ button to change color of squares. And click ○○ button to change color of the background.

Click the button and register.

Click the title of the graphic, then the detail page will appear.

The title graphic can be scrolled.

The tags will appear at the same time.

If you want to delete the title, click ○○ button.

If you clicked A button, then ○○ button will apear, and hold down it.
johnnydaisuke likes this translation

タイトルを削除する場合、タイトル以下のページ、全てが削除されますので、事前にバックアップ、リンク外しを行って下さい。

Aボタンをクリックすると、ボタンが非表示になります。
さらに、Bボタンをクリックすると、元の画面に戻ります。

ページは指で左右に動かし、登録したページを確認できます。
ページのみ、表示されます。

ページをクリックし、ナビゲーション画面に遷移し、メニューに戻る場合、ボタンをクリックします。

とりあえずメモをとりたい場合、メモを記述しましょう!

diego
Rating 48
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 18:24
When deleting the title, all of the page blow the title will be deleted.Therefore,please do back up and remove the links.

When clicking on A buttom, the buttoms will be hidden.
If you click B buttom, the display will be restored.

You move the pages left to right by your finger,and you can confirm the pages you registered.
Only the pages are displayed.

Click the page and go to the nivigation display.If you would like to the menu,click the bottom.

If you would like to make a note, please do so.
johnnydaisuke likes this translation
isaiah324
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 16:23
When you remove the title, the entire pages below it should be gone, so ensure that you back up and keep a link off in advance.
Click the button A, the button should hide. Also click the button B, you go back to where you were.
You shuttle to flip pages with the fingers, and can look the registered pages. The pages only should appear.
You click the pages and then move to navigation screen, and if you go back to the menu, click the button. When you want take notes tentatively, you just do it.
johnnydaisuke likes this translation

メモは後でページのリンク先に追加する事ができるので、Post-itと同じ使い方ができます。
メモの登録・削除方法はメイン機能と同じ使い方です。

デフォルトの機能を変更する場合、本機能を利用します。
 書き撮るナビHPへのリンク
 背景色:デフォルトは白色
 マス目:デフォルトは6マス
 ヘルプ:デフォルトは表示する

SafariにてHPを表示します。
ページを作成する時の背景色を選択します。
常に、本ヘルプの表示・非表示を選択します。

isaiah324
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 16:47
You can tack on notes to linked pages later on, so you can use them like Post-it. You also register and remove them in the same way as in main function.
When you change the default functions, main funtion should be used like the following;
the link to "Kakitoru navi" website,
default settings: background color as white, cell as 6 cells and help as display.
The website should be on Safari. You choose background color in generating a page, and always choose display or hide of this help.
johnnydaisuke likes this translation
takeoacckey
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 19:21
You can use as it's like the Post-it because it allows you to add memos to a page link.
It's the same way as the main function to add or delete memos.

Use the main function to change the default settings.
- link to the Photo Writing Navi HP
- Back ground color : default - white
- Squares : default - 6 squares
- Help : default - shows up

It displays HP using Safari.
Choose a background color for creating a page.
Always select help on/off.
johnnydaisuke likes this translation

リンク先のページを設定する時、リンク先の位置を元のページ上に設定します。
ページのマス目が細かい程、多くのリンク先を設定します。

ページ全体を確認したい場合、本機能を利用します。
ボタンをクリックし、タイトル一覧が表示され、タイトルをクリックし、階層毎の内容を確認します。

画像の下には、ボタンが表示され、クリックし、詳細を確認できます。

Aボタンをクリックすると、右上のバーには、Bが表示されます。
Bをクリックし、メイン機能のナビゲーション画面に遷移します。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 20:40
Set the location for the link on the original page in setting a linked page.
The slimmer the squre of the page the more links can be set.

Make a use of the domain function itself in confirming the whole page.
Confirm the content according to the level, clicking on the title after clicking on the button and the title list being displayed.

Click on the button displayed below the image and confirm the details.

Upon clicking on the A button, B will be displayed on the bar right above.
Click on B and move to the navigation screen of the domain function.
johnnydaisuke likes this translation
isaiah324
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 20:11
When you set up linked pages, you set up linked location on the previous pages. The finer cells pages have, the more link you set up.
If you want to look the whole page, main funtion should be used. Click the button, and then title list should appear, so you click the title and look the content of each layer.
The button appears below the image, so click it and now you can look the details.
Click the button A, you can see B at the bar on the upper right corner. Click the button B, you move to navigation screen on main function.
johnnydaisuke likes this translation

同時に、左のサイドメニューに表示されている内容が拡大されて表示されます。

ナビゲーション画面が表示されます。

ナビゲーション画面では、
・指による画面の拡大・縮小
・ページ遷移
の機能が可能です。

ページ遷移は、ダブルクリックです。
ナビゲーション画面でページに書いた内容を確認します。

ナビゲーション画面は、以下の機能が他にあります。
・リンク先の詳細設定
・ページの手書き編集

既に設定したリンクをダブルクリックすると、以下の画面を表示します。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 20:51
At the same time, the content of the side menu on the left will be expanded.

The navigation screen will be displayed.

On the navigation screen, the follwing can be done:
. Expanding and contracting a page by fingers
. Transferring pages

Transferring pages can be done by a double-click.
You confirm the content you wrote on the navigation page.

On the navigation screen, the following can be done:
. Setting a linked page
. Editing a page by handwriting

If you click on the link already set, the following screen will be displayed.


johnnydaisuke likes this translation
scarlet
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 20:43
At the same time, the things at left side menu will be magnified.

The navigation page will appear.

At the navigation page, you can
-zoom in or out with a finger
-transit the page

To transit the page, you do double click.
You can check the contents that you wrote at the navigation page.

At the navigation page you can also do
-detail settings of the links
-handwriting edition of the page

If you double click the page you already did the setting, you will see the screen below.
johnnydaisuke likes this translation

ページに手書きで記述します。
・文字を消去
・ペンの色を選択
・ペンの文字の大きさを選択
・ページをデフォルトに戻す
・背景をカメラの写真に設定
・変更した内容は全て保存済

ページに手書きで記述します。
iPadにはカメラの機能があり、カメラで取り込んだ写真を背景にし、メモを記述する事で、ビジネスで利用できます。

書き撮るナビを利用する事で清書、という作業は不要です。
手書きで記述した内容を上手く利用しましょう!

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 21:01
you can hand-write on your page.
Can delete letters
Can select pencil color and
Letter size
Return to default page.
Select camera background
All content changed are reserved.
You can hand-write on pages.
iPad is a camera in nature, so can take pictures and add memos useful for your business meting.
Kakitoru-navi can eliminate tedious rewriting process.
Utilize hand-written content of Kakitoru-navi extensively for your business.
johnnydaisuke likes this translation
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 21:05
You write on a page by hand.
. Delete words
. Select colors
. Select font size
. Change a page back to a default page
. Set the background design with the picture taken by Camera
. All the contents changed are saved

You write in a page by hand.
iPad has a function of camera and the pictures taken by the camera can be used as the background wall paper. You can use it for your busines by writing notes on it by hand.

By using the Navi you don't need to rewrite your notes.
Let's make the best use of the contents done by your handwriting!
johnnydaisuke likes this translation
scarlet
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 20:53
To write on the page with handwriting
-erase the letters
-choose the color of the pen
-choose the size of the letter
-set a picture from the camera as wallpaper
-all of the things you changed are already saved.

On the page, you will write by hand.
iPad has a camera. You can make the picture wallpaper and can add the memo on it. So you can use it in business seen as well.

With "Kaki Toru Navi", you don't need to make a fair copy.
Use the handwriting contents well!
johnnydaisuke likes this translation

リンク先の詳細設定では、
・指による画面の拡大・縮小
・ページ遷移の詳細設定
の機能が可能です。
ページ遷移の詳細設定は、ダブルクリックで表示、機能は以下の通りです。

新規:
ページ設定  次のページを作成
リンク設定  URLを設定
コメント設定 コメントを入力
地図設定   位置情報を設定
動画設定   動画を設定

デジタルデバイスならではの機能を追加し、すぐに調べたい内容を保存できます。
既存のリンク:
・既に設定済のページと同一リンク先設定(複数のページリンク先)

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 21:30
In settng the details of the link, the following can be done:
. Expanding and shrinking the screen by fingers
. Setting the details of transferring a page
The details of transferring a page is displayed by a double-click. The functions are as follows.

New:
Set page Prepare the following page
Set link Set linked URL
Set comment Input comment
Set map Set location information
Set video Set video

You can add functions only digital device can do and save the contents you want to research about.
Existing link:
. Set the same link as the page already set up (multiple linked pages)
johnnydaisuke likes this translation
eijikuma
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 23:07
The configuration of link has functions below.
・zooming by fuinger gestures.
・configuration of transfering pages.

A configuaration of page transfering is displayed by double-click.Functions are below.

New :
Page setting create a new page
Link setting set up URL
comment setting input comment
map setting set up a location
movie setting set up a movie

We added functions peculiar to degital devices. So, you can save searched informations immediately.

Links in existing:
・duplicate a link to the page in existing (multiple page links)
johnnydaisuke likes this translation

親ページへのリンク:
・上位の階層に戻る場合に設定

メモ書きのリンク:
・メモ書きの取込

リンク再設定:
・リンクを外したリンク先を再設定

リンク先の詳細設定には、以下のボタンが表示されます。
・ページを削除
・リンク先の詳細・編集
・ページを設定する際、上下の階層に設定したページ確認
・過去に保存したページ反映
・ページをメールに添付・送信

事前にiPadにメール設定

ページを削除する場合、該当のページ以下、全てのリンク先を削除します。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 22:49
Link to a parent page:
. Set in case of going back to the upper hierarchical level

Link for handwritten notes:
. Import handwritten notes

Reset link:
. Reset the link excluded

The following button is displayed in setting the details of link.
. Delete page
. Edit the details of link
. Confirm the pages set at upper and lower hierarchical levels in setting a page
. Reflect the page saved in the past
. Attach page to email and send

Set mail on iPad beforehand

All the links including the corresponding page is going to be deleted in deleting a page.
johnnydaisuke likes this translation
knhrkbys
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 19:09
Link to the Parent page :
- Set up in case of return to the upper layer

Link to the memo :
- Take in the memo

Reset of link :
- Reset the cancelled link

For the detailed setup of the link, following buttons is displayed.
- Delete the page
- Detail or Edit of link
- Confirm the page that is set up as upper or lower layer in case of setting the page
- Reflect the page saved before
- Attach or Send the page by mail

Setup of the mail to iPad in advance.

In case of deleting the page, delete all links under the applicable page.
johnnydaisuke likes this translation

階層構造でページが保存される為、上記の操作を実行します。

編集した履歴を表示します。
ページを保存する時、デバイス上にはページが全て保存されています。
過去に記述した内容に戻したい場合、戻す事もできます。

現在の階層を表示します。
ページのリンクを設定する時、上下の階層のページを確認します。

現在設定したページのリンクを確認します。
リンク先の有無を確認した後、リンクを追加したり、リンク先の内容を確認する事もできます。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 22:30
Since a page is saved in the layered system the above(following?)operations are implemented.

The edited past record is displayed.
The whole page is saved on the device in saving a page.
The contents from past notes can be retrieved too.

The current hierarchy is displayed.
You check the pages of upper and lower hierarchical levels in setting the link.

You confirm the link of the page you set.
You also can confirm the content of the link and add another link after determing if the link is there.



johnnydaisuke likes this translation
eijikuma
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 23:23
Execute above operation to store page data.

Display history of editting.

When you save a page, all of pages will be saved with it in the device.

You can undo.

Display present hierarchy.

When you set up new links you can confrim parental and filial hierarchy pages.

Confirm current setting of links.

You can confirm pages and create a new link, or display the pages over the link.
johnnydaisuke likes this translation

Client

はじめまして、フリーランスで働いております。
元々はSEで働いておりましたが、今はコンサル、営業サポート等、何でも対応対応する事が可能です。
過去に海外パッケージの翻訳の経験はありますが、時間が全くなく、翻訳を依頼する側になり、よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime