Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 May 2012 at 20:53

scarlet
scarlet 50
Japanese

ページに手書きで記述します。
・文字を消去
・ペンの色を選択
・ペンの文字の大きさを選択
・ページをデフォルトに戻す
・背景をカメラの写真に設定
・変更した内容は全て保存済

ページに手書きで記述します。
iPadにはカメラの機能があり、カメラで取り込んだ写真を背景にし、メモを記述する事で、ビジネスで利用できます。

書き撮るナビを利用する事で清書、という作業は不要です。
手書きで記述した内容を上手く利用しましょう!

English

To write on the page with handwriting
-erase the letters
-choose the color of the pen
-choose the size of the letter
-set a picture from the camera as wallpaper
-all of the things you changed are already saved.

On the page, you will write by hand.
iPad has a camera. You can make the picture wallpaper and can add the memo on it. So you can use it in business seen as well.

With "Kaki Toru Navi", you don't need to make a fair copy.
Use the handwriting contents well!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.