Facebook’s Trademark Strategy in China, Sounds Smarter Than Apple
This post is written by Guest Writer, Mr. Luo Yanjie of Debund Law Office (@BridgeIP), and edited by Gang Lu.
Although it has not been officially admitted operating in China, Facebook, the social networking service giant, is carrying its trademark plan in China when Apple is trapped in the iPad trademark battle in this country, According to a report from local media, Facebook has applied for more than 60 trademarks in Chinese or English in China.
Below show some of the trademarks Facebook applied for and the related classes.
この記事はゲストライターとして、Debund法律事務所(@BridgeIP)のLuo Yanjie氏が執筆しGang Luが編集している。
ソーシャルネットワークサービス大手のFacebookは、中国での運営が公式には認められていないが商標登録をうまく進めている。一方で、AppleはiPadの商標登録で法廷闘争に持ち込まれたままである。中国の地元メディアのレポートによると、Facebookは中国語あるいは英語での60以上の商標登録を申請している。
以下に示しているのは、Facebookが申請した商標登録とその関連項目の分類である。
この記事は、Debund Law OfficeのLuo Yanjie氏(@BridgeIP)によって投稿され、Gang Lu氏が編集したものである。
巨大なソーシャルネットワークサービスであるフェイスブックは、中国で正式な運用が認められてはいないが、アップルがiPadの商標登録が問題となっている最中にも、中国での商標登録の計画を進めている。現地メディアの報告によると、フェイスブックは中国で、60以上の商標登録を中国語もしくは英語で申請しているとの事だ。
フェイスブックが申請した、又は関連した、商標登録は下記の通りである。
Note that Facebook actually applied for these trademarks in various categories, not just for Internet business:
Class 9 – Software; Class 25 – Clothing; Class – Ads; Class 36 – Finance; class 38 – Telecommunication, Internet communication; Class 41 – Education; Class 42 – Software and Hardware service of PC; Class 45 – Social Service.
It’s quite interesting to see that Class 25 of clothing is also applied by Facebook, which indicates that the company has been fully conscious of any possible free-riding on its trademark’ s reputation. According to our knowledge, the most applied field of the well-known trademark is the manufacturer of clothing and stationery. Therefore Class 16 of stationery is also covered. We would even suggest Facebook to register the trademark in Class 18 of feather products, Class 28 of toy, Class 26 of ornaments and Class 30 of food, which fields are all easy to be infringed.
The applied trademark by Facebook includes not only those in English but also the ones in Chinese, like “脸书”. Although, the most widely spread localized name of Facebook is the phrase of “非死不可”, which means Dooms to Die. Few foreign companies would put attention on the localized trademark of its existing sign before entering the Chinese market, which may hinder the propaganda of its localized brand due to others squatting. But, Facebook’s application shows that foreign investors have realized the importance of the brand localization.
It’s also found out that the trademark of Facebook has been first applied in Class 9 by other companies, which by our opinion, Facebook could take back the trademark through judicial methods. For any squatted trademark, the relief procedure of the trademark regulated by China laws is available to foreign investors other than the purchase of the trademark as the case of Apple.
[Editor: Nobody knows that how long it will take for Facebook to officially enter China, maybe it's a Never, but good to know that Facebook is still seeking the way and preparing for it, at least the way of its protecting its trademark in China sounds smarter than Apple.]
「編集者:Facebookが正式に中国へ進出できるのにどのくらい時間がかかるのかは分からない。無理かもしれないが、Facebookがまだ進出の方法を模索しておりその準備を進めていることは知っていてほしい。中国で商標登録を守ろうとする手段はAppleよりもスマートであることだけは確かだ。」
[編集者:誰もフェースブックが中国に正式に参入出来るのにどれぐらいの時間がかかるのかはわからない、もしかしたら永久に無理かもしれない、しかしフェースブックが参入の方法を探し、準備し、少なくても中国における商標を保護しようとしているのはアップルより賢く思える。]