Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 15 Mar 2012 at 10:45

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
English

Note that Facebook actually applied for these trademarks in various categories, not just for Internet business:

Class 9 – Software; Class 25 – Clothing; Class – Ads; Class 36 – Finance; class 38 – Telecommunication, Internet communication; Class 41 – Education; Class 42 – Software and Hardware service of PC; Class 45 – Social Service.

Japanese

ここで留意すべきは、実際フェイスブックは、インターネットビジネスに限らず、様々な部門で商標登録を申請しているという事だ。

第9類-ソフトウェア、第25類-被服、第35類-広告、第36類-金融、第38類-電気通信・インターネット通信、第41類-教育、第42類-PCのソフトウェア・ハードウェアサービス、第45類-社会奉仕

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.