Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Thai ] Dear translators, Would anyone be so kind as to translate the following two ...

This requests contains 241 characters and is related to the following tags: "Business" "Communication" "E-commerce" "Formal" . It has been translated 2 times by the following translators : ( azuko , risa0908 ) and was completed in 1 hour 1 minute .

Requested by onemap_cs1 at 13 May 2024 at 17:42 2541 views
Time left: Finished

Dear translators,

Would anyone be so kind as to translate the following two sentences form Japanese to Thai?

1. このクーポンは指定のショップ以外ではご利用になれません。

2. 実費(MERCARI.comは手数料が掛かります)

We really appreciate your assistance!

Thank you very much in advance.

One Map

azuko
Rating 50
Translation / Thai
- Posted at 13 May 2024 at 18:40
1. คูปองนี้ใช้ได้เฉพาะร้านค้าที่กำหนดเท่านั้น

2. ค่าใช้จ่ายจริง (MERCARI.com เก็บค่าธรรมเนียม)
onemap_cs1 likes this translation
onemap_cs1
onemap_cs1- 6 months ago
Thank you very much for your extremely fast reply!
risa0908
Rating 50
Translation / Thai
- Posted at 13 May 2024 at 18:43
1. คูปองนี้สามารถใช้ได้เฉพาะร้านค้าที่กำหนดเท่านั้น
2. ค่าใช้จ่ายตามจริง (MERCARI.com เรียกเก็บค่าธรรมเนียม)
onemap_cs1 likes this translation
onemap_cs1
onemap_cs1- 6 months ago
Thank you very much for your super fast reply!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime