Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This is a double-breast coat for which herringbone tweed fabric made in Italy...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ashida , shirataki ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by jarvis at 30 Dec 2022 at 15:19 1103 views
Time left: Finished

イタリー製ヘリンボーンツイード生地を使用したダブルブレストのコートです。

表地はウール100%の厚手の上質ツイード生地で、風を通しくく、ロンパースなどと重ね着することで保温性を高め、寒い冬でも暖かく、そしてスタイリッシュに着こなすことができます。

優れた耐久性で、真冬のアクティビティでも活躍します。

裏地はシルク100%のボーダー柄生地で、肌触りもよく素肌への着用もストレスがありません。

フロントと袖口はナットボタンを使用し、フロントボタンの留め方次第で、様々な着こなしを楽しめます。

ashida
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2022 at 16:15
This is a double-breast coat for which herringbone tweed fabric made in Italy is used.
The outer material is thick 100% quality tweed not to let the air go through.
It secures high thermal property by wearing it with rompers under it and warmth in cold winter to be worn in style.
Its excellent durability is very good for activities in deep winter.
The lining is made of 100$%-silk striped fabric to be comfortable to the skin without stress when worn.
Nut buttons are used for the front-side edge, which let you wear the coat in various ways dependent on how you wear it.
jarvis likes this translation
shirataki
Rating 53
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2022 at 15:37
Double-breasted coat in Italian herringbone tweed fabric.

The outer fabric is a thick, high-quality tweed fabric made of 100% wool, which is windproof and can be layered with a romper to keep you warm and stylish in the cold winter months.

Excellent durability makes it ideal for mid-winter activities.

Lined with a 100% silk striped fabric, it is comfortable to the touch and stress-free to wear on bare skin.

The front and cuffs are made of nut buttons, which can be fastened in a variety of ways depending on how the front buttons are fastened.
jarvis likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2022 at 15:37
A double-breasted coat made of herringbone tweed fabric made in Italy.
The outer material is 100% wool thick high-quality tweed. It is windproof and heat-retaining by layering with rompers. It keeps your dog warm and is dressed stylishly.
Exquisitely durable and it is ideal for mid-winter activities.
The lining is border-patterned 100% silk fabric and has no stress on bare skin when wearing as the touch is smooth.
Nut buttons are used for the front and cuff and your lovely dog enjoys any way of dressing by changing to hook the front button.
jarvis likes this translation

Client

Additional info

犬服ECサイト内の犬服の説明文になります。前半文

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime