とんでもございません。
この度は大変お世話になりました。
本当にありがとうございました。
あなたには心から感謝しています。
英語版を出してくれと沢山の方からご連絡をいただいていますので、なんとか頑張って英語版を作りたいと考えています。
改めて、この度はありがとうございました!
またいつでも日本へいらしてください。
Translation / English
- Posted at 25 Oct 2021 at 00:56
Not at all!
Thank you so much for your help this time.
I am really thankful.
Lots of people have been in touch asking for the English version – I’ll do my best to make it a reality!
Thank you again!
I hope to see you in Japan again sometime.
Thank you so much for your help this time.
I am really thankful.
Lots of people have been in touch asking for the English version – I’ll do my best to make it a reality!
Thank you again!
I hope to see you in Japan again sometime.
Translation / English
- Posted at 25 Oct 2021 at 01:04
It’s my pleasure.
Thank you very much for your help.
I really appreciate it.
I am truly grateful to you.
I have contacted by many people asking for an English version of the book, so I'm going to try my best to make an English version.
Once again, thank you very much for your support!
Please come back to Japan anytime.
Thank you very much for your help.
I really appreciate it.
I am truly grateful to you.
I have contacted by many people asking for an English version of the book, so I'm going to try my best to make an English version.
Once again, thank you very much for your support!
Please come back to Japan anytime.
ご利用をいただき誠にありがとうございました