Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] about painting - Akina on this pictures has skin like Thailand babies - dark ...

This requests contains 369 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , planckdive , ka28310 , izumi_jp ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 May 2021 at 17:54 1920 views
Time left: Finished

about painting - Akina on this pictures has skin like Thailand babies - dark painting

Do you like bright painting ?

about eyes - i have at home very dark asian eyes for Akina

and I have 1 pair of eyes like my last Akina has

they are not very dark

sorry, they are dark brown, but i have darker at home

My 2 last dolls (Akina) have the same eyes. they are not the darkest brown

planckdive
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 10 May 2021 at 17:58
肌の色の塗装について-この写真のAkinaは、タイの赤ちゃんのような肌の色をしています-暗い肌色です

肌の塗装は明るい色の方が良いですか?

目について- 自宅に、Akina用の非常に暗い色のアジア人の目があります

前回のAkinaのような目が1組あります

これらの目はあまり暗い色ではありません

すみません、この目は暗褐色ですが、自宅にある目はもっと暗い色です

最後の2体の人形(Akina)も同じ目をしています。 これらの目は最も暗い茶色ではありません
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 10 May 2021 at 18:00
肌についてーこの写真のアキナはタイの赤ちゃんの様な肌色でダークな感じになっています。
明るい肌色がお好みですか?
目についてーアキナの為にはダークな色と目を用意しています。それに、前回のアキナの時の様な両目も対応が可能です。
それらはそれほどダークな感じではありません。
ごめんなさい、それらはダークブラウンとなっていますが、もう少しダークなものも家にあります。
前回の2体のアキナは同じ目を付けました。それらはそれほどダークな感じではありません。
[deleted user] likes this translation
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 May 2021 at 18:00
ペイントについて。この写真のアキナさんは。タイの赤ちゃんのような肌をしています。濃いペインティングです。

明るいペインティングは好きですか?

目について - 私の家には、アキナのためにとても暗いアジア人の目があります。

そして、前のアキナに使ったような目を一組持っています。

それらはそんなに暗い目ではありません。

申し訳ありません、ダークブラウンですが、家にならもっと暗い色のものがあります。

私の2つの最後のお人形(アキナ)は同じ目をしていますが、いちばん暗い茶色ではありません。
★★★★★ 5.0/1
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 May 2021 at 18:02
絵画について この写真のアキナはタイの赤ん坊みたいな肌を持っています。つまり黒っぽいです。
明るい配色がお好きですか。
目について 家にアキナのためのかなり暗い色のアジア人の目があります。
そして、アキナが持っている私の最後のような目が1ペアあります。これらはあまり暗くありません。
ごめんなさい。これらはこげ茶色ですが、家にこれより暗い色のがあります。
最後の2つの人形(アキナ)の目は同じですが、これ茶色ではありません。
★☆☆☆☆ 1.0/1
izumi_jp
Rating 50
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 May 2021 at 17:58
絵についてですが、この写真のアキナはタイの赤ちゃんのような肌をしています。(暗い色のトーン)

あなたは明るい絵が好きですか?

目についてですが、私は家にアキナのための非常に暗い色のアジアの目を持っています。

前回のアキナのような目が1セットあります。

その目のセットの色味はあまり暗くないです。

申し訳ないのですが、その目のセットは暗褐色で、私は家にもっと暗い色味のものを持っています。

私の最後の2体の人形(アキナ)は同じ目をしています。この2体の目は最も暗い茶色ではありません。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Additional info

Akinaとは人形の名前です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime