Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The above free time is tariff. The extension of the free time was not allowed...

This requests contains 158 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , ka28310 , alice_33 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hiroshi1984 at 26 Apr 2021 at 14:47 2822 views
Time left: Finished

上記フリータイムはTariffとなります。フリータイムの延長は認められせんでした。背景としてコロナ禍の影響により巣ごもり需要が活発となり特にアメリカ向けの貨物が急増、滞留した結果、世界中のコンテナ不足となっております。そのため荷主様へコンテナの早期返却をお願いしております。ご理解いただくますようお願い申し上げます。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2021 at 14:51
The above free time is tariff. The extension of the free time was not allowed.
As its background, demand for leaving has been active due to Covid-19, and as a result that the items to USA has been increasing rapidly and they were left there, we do not have enough container all over the world. Therefore, we are asking the owner of the item to return the container soon. We appreciate your understanding.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2021 at 14:52
The above free time is Tariff. Extension of the free time was not alllowed. As a background, due to the influence of the corona wreckage, demand for nesting has become active. As a result, there is a shortage of containers around the world, and we are asking shippers to return containers as soon as possible. We wiould appreciate your understanding in this matter.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2021 at 14:54
The above free time is Tariff. The free time extension was not permitted. Because of the Covid-19 pandemic, and staying at home demands are expanding, especially toward the US shipping is growing in amount, and the result of suspending, containers are lacking in the world. Therefore, to the supplier we would like to return them as early as possible. Please understand the situation.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2021 at 14:56
The free time above will become a tariff. The extension of the free time wasn't approved.
On its background, the demand in the US is higher due to the stay home by the pandemic of Covid-19, the shortage of the container is faced worldwide because the cargo to the US has been overwhelmed and there were also great delays. Therefore, early returns of the container are requested to the shippers. Your understanding is highly appreciated.
alice_33
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2021 at 14:53
The above free time is Tariff. No extension of free time was allowed.
As a background, due to the influence of the corona illness, the demand for nesting has become active.
Especially there are rapid increase and retention of cargo destined for the United States, as a result there is a shortage of containers around the world. Therefore, we ask the shipper to return the container as soon as possible. Thank you for your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime