Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The above free time is tariff. The extension of the free time was not allowed...

This requests contains 158 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , ka28310 , alice_33 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hiroshi1984 at 26 Apr 2021 at 14:47 2824 views
Time left: Finished

上記フリータイムはTariffとなります。フリータイムの延長は認められせんでした。背景としてコロナ禍の影響により巣ごもり需要が活発となり特にアメリカ向けの貨物が急増、滞留した結果、世界中のコンテナ不足となっております。そのため荷主様へコンテナの早期返却をお願いしております。ご理解いただくますようお願い申し上げます。

The free time above will become a tariff. The extension of the free time wasn't approved.
On its background, the demand in the US is higher due to the stay home by the pandemic of Covid-19, the shortage of the container is faced worldwide because the cargo to the US has been overwhelmed and there were also great delays. Therefore, early returns of the container are requested to the shippers. Your understanding is highly appreciated.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime