Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] こんにちわ。 コロナはどうですか? 日本はまだ毎日500人ぐらいの患者が出ています。 体を大事にしてくださいね。 商品はいつ頃完成しそうですか? 日付が決...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ariel_w , akira_ryu ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by magiclash at 09 Sep 2020 at 16:01 1723 views
Time left: Finished

こんにちわ。
コロナはどうですか?
日本はまだ毎日500人ぐらいの患者が出ています。
体を大事にしてくださいね。
商品はいつ頃完成しそうですか?
日付が決まったらDHLで集荷の予約をします。

akira_ryu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Sep 2020 at 16:10
您好。您那边新冠疫情情况如何?日本仍然每天有500人左右新增确认。请您一定要保重身体。另外,请问商品何时能够完成?待日期确定后我会预约DHL取件。
ariel_w
Rating 51
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Sep 2020 at 16:10
您好。
新冠肺炎的情形如何呢?
在日本每天仍然有500人左右的感染患者。
请好好保重身体。
商品大约何时能够完成呢?
日期确定的话我再预约DHL收货。
magiclash likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime