何度も連絡をしてしまい申し訳ありません。
日本の検疫所にてトングの先端に使用しているシリコンゴムについて問い合わせがきています。
シリコンゴムには塩素が使用されているでしょうか?
大変お忙しいとは思いますが、ご返信お待ちしています。
Rating
52
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2020 at 17:08
Please allow me to make inquiries so often.
We have an inquiry regarding the silicon rubber used for the tip of the tongue from the quarantine office in Japan.
Is the chloride used for the silicon rubber?
I am waiting for your speedup reply.
With regards.
We have an inquiry regarding the silicon rubber used for the tip of the tongue from the quarantine office in Japan.
Is the chloride used for the silicon rubber?
I am waiting for your speedup reply.
With regards.
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2020 at 17:07
I'm sorry contacting you many times.
We are inquiring about the silicon rubber used at the tip of the tong at a quarantine station in Japan.
Is chlorine was used in silicon rubber?
I know you're very busy, but I'm looking forward to hearing from you.
We are inquiring about the silicon rubber used at the tip of the tong at a quarantine station in Japan.
Is chlorine was used in silicon rubber?
I know you're very busy, but I'm looking forward to hearing from you.
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2020 at 17:17
I am sorry for messaging you many times.
A Japanese quarantine station has made an inquiry on the silicon rubber which is used for the end of the tongs. Is chlorine used for the silicon rubber?
I understand you are very busy, but I would appreciate it if you could get back to me.
A Japanese quarantine station has made an inquiry on the silicon rubber which is used for the end of the tongs. Is chlorine used for the silicon rubber?
I understand you are very busy, but I would appreciate it if you could get back to me.
”Is the chloride used for the silicon rubber?”ですが、"Is the chlorine used for the silicon rubber?"へ差し替えをお願いします。大変失礼いたしました。