Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] What can you expect? On June 1, 2020 Amazon will begin collecting Mexico VAT ...

This requests contains 618 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( teruko , arisandalwood , kuro-goma67 , hiro1995 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by yamamuro at 20 May 2020 at 11:19 1900 views
Time left: Finished

What can you expect?
On June 1, 2020 Amazon will begin collecting Mexico VAT on the sale (VAT inclusive prices) of products you offer to customers in Mexico (buyer pays) whenever VAT is applicable.

Amazon will also calculate your monthly total sales to determine the amount of income tax withholdings that are applicable to your balance.

If you have not provided your valid RFC ID to Amazon you should expect that:
100% of collected VAT on your sales will be withheld; and

20% of income tax applicable to revenue from your sales will be withheld.

Both will be remitted by Amazon to the Mexican government.

teruko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 20 May 2020 at 11:26
どのようなことが期待できるのでしょうか?
2020年6月1日、アマゾンはVATが適用されるたびに、あなたがメキシコの顧客に提供する商品の販売(VATを含む価格)に対して、メキシコのVATを徴収するようになります(買い手が支払う)。

また、アマゾンは毎月の総売上高を計算して、お客様の残高に適用される所得税の源泉徴収額を決定します。

もし有効なRFC IDをアマゾンに提供していない場合は、徴収されたVATの100%が源泉徴収されると予想されます。

そして売上からの収益に適用される所得税の20%が源泉徴収されます。

どちらもアマゾンからメキシコ政府に払われます。
arisandalwood
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 May 2020 at 11:32
どのようなことが予想されるでしょうか?
2020年6月1日より、AmazonはVATが適用される場合は常に、メキシコ国内の顧客に販売する製品(購入者が支払う)の売り上げ(VAT税込)においてメキシコVATの徴収を開始します。

Amazonはまた、お客様の毎月の総売上高を計算して、売り上げ額に適用される所得税の源泉徴収額を決定いたします。

有効なRFC IDをAmazonに提供していない場合は、次のようなことが行われます。
売上に対して徴収されたVATの100%が源泉徴収され、
売り上げから得られる収入に課される所得税の20%が源泉徴収されます。

どちらもAmazonからメキシコ政府に送金されます。
hiro1995
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 May 2020 at 11:37
これから起こりうる事柄について
2020年6月1日より、貴殿がメキシコ国内おいて貴殿が顧客に提供した商品に対して付加価値税の課税がなされる場合、アマゾンはその付加価値税(付加価値税を含んだ料金)を徴収いたします。

また、アマゾンは貴殿の月額売り上げを計算し、貴殿の残高に対してかかる所得税の源泉徴収額を決定いたします。

もし貴殿のRFC IDがまだアマゾンに提供されていないようでしたら、以下をご確認ください。
・貴殿の売り上げに適用され、徴収された付加価値税の100パーセントが源泉徴収されます。
・貴殿の一年を通しての売り上げ額の20パーセントが所得税として源泉徴収されます。
上記の2点はアマゾンからメキシコ政府に送金されます。

kuro-goma67
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 May 2020 at 11:35
2020年6月1日、Amazonは、VATが適用される場合に、メキシコのお客様に提供する製品(購入者が支払う)の販売(VATを含む価格)にメキシコの付加価値税の徴収を開始します。

Amazonは毎月の総売上高を計算して、残高に適用される所得税源泉徴収額を決定します。

有効な RFC ID を Amazon に提供していない場合は、次のことが予想されます。
あなたが販売に対して徴収したVATの100%は源泉徴収されます。そして

売上収益に適用される所得税の20%は源泉徴収されます。

いずれもアマゾンによってメキシコ政府に送金されます。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime