Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks for the email, Chuck. Hope your work will resume at the earlierst. Y...

This requests contains 197 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , matomatico , pickles , helena0416 , shimachi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by mocamoca419 at 29 Apr 2020 at 13:21 2762 views
Time left: Finished

チャック、メールをありがとう。
あなたのお仕事が早く再開されるといいね。
大学のキャンパスは若い人が多くて楽しそう。
昨日、あなたのお爺さんとお母さんからメッセージカードが届きました。
とても嬉しかったわ。よろしく伝えて。
母の写真を整理していたら、あなたのお爺さんの若いときの写真がありました。
ほんとカッコいいよね。
奥にチエコおばさんが写ってるね。
後ろの座席には、あなたのお母さんが座っていたのかしら。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Apr 2020 at 13:24
Thanks for the email, Chuck.
Hope your work will resume at the earlierst.
Your campus seems like fun with lots of young people.
Yesterday, I received a message card from your grandfather and your mother.
It made my day. Please send them my best regards.
As I was organizing my mom's photos, I found one of your grandfather back in the old days.
He really is a good looking man.
I see aunty Chieko in the back.
I wonder your mother was in the back seat?
mocamoca419 likes this translation
tearz
tearz- over 4 years ago
one of your grandfather--> one of your grandfather's
helena0416
Rating 53
Translation / English
- Posted at 29 Apr 2020 at 13:32
Thank you for your email, Chuck.
I hope your work can resume soon.
University campus sounds to be fun with lots of young people.
Yesterday, I received the message card from your grandfather and your mom.
I'm very happy. Please say hello to them from me.
When I was sorting my mom's photos, I found a picture of your grandfather when he was young.
He is really good looking.
You can see Aunt Chieko in the back.
I guess your mom was sitting in the back seat.
mocamoca419 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Apr 2020 at 13:27
Dear Chuck, thanks for your email.
I hope your business is soon resumed.
A lot of young people look so fun in a campus in the college.
I received the message cards from your grandfather and mother yesterday.
I am so much delighted. Please say hello to them.
I have been organising the photos of my mother and I found some of young age of your grandfather.
He looks so handsome. And I also found Chieko is on the back and wondering if your mother was sitting in the behind, right?

mocamoca419 likes this translation
matomatico
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Apr 2020 at 13:28
Thanks for the mail, Chuck.
It is good to hear you are restarting your job.
I find quite joyful a campus having lots of young university students.
Yesterday, I was happy to receive a card from your grandfather and your mother. Send them my greetings!
There is a picture of your grandfather when he was young that I found while I was arranging my mother's pictures. He was pretty handsome!
Chieko grandma was in the background.
The one sitting at the back is your mother, isn't she?
mocamoca419 likes this translation
shimachi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Apr 2020 at 13:44
Thank you for the messages, Chuck.
I hope your job will resume soon.
Sounds fun of your college life because of a lot of young people.
I received a message card from your grandfather and your mother.
I'm so happy, thank you so much.
I found a photo of your grandfather was young when I organized my mother's photos.
Your grandfather is so handsome. I found aunt Chieko at the back in this photo.
I wondering if your mother was sitting right behind.
mocamoca419 likes this translation
pickles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Apr 2020 at 13:36
Dear Chuck,
Thanks for your email.
I wish your work can be start again soon.
There should be a lot of young people at your uni and seems very fun place.
A few days ago, I received the letters from your grand father and your mother.
I was so glad and I would like you to tell them thank you.
I’ve organized my mom’s photo these days, and I’ve found your grand father’s photos when he was young. He’s so handsome, isn’t he?
There’s aunt Chieko behind him.
Was there your mother sitting in the back seat??
mocamoca419 likes this translation

Client

Additional info

私の母が亡くなってアメリカの親戚からお悔みのカードが郵便で届いたのでその報告です。
簡単な英語でお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime