On reviewing your email, I understand that you would like to confirm does Amazon.com provide information to Amazon.france as you received email. I will certainly assist you in this case.
Please be informed that Amazon.com does not provide any information to Amazon.france marketplace. This is a mass email sent to Amazon customers in all marketplace to make aware of the information to avoid suspension of seller account.
Please be informed that if you have a Amazon.fr account you can upload your French and all other European VAT numbers on Seller Central now to avoid account suspension. If you don't have Amazon.fr account you can disregard the email.
Amazon.comはAmazon.franceのマーケットプレイスにいかなる情報も提供しないことをお知らせさせてください。これはAmazonのすべてのマーケットプレイスの顧客に送られる大規模なメールの一つで、セラーのアカウントの一時的な停止を防ぐための情報に気づいていただくためのものです。
もしあなたがAmazon.frのアカウントをお持ちでしたら、アカウントの一時的な停止を防ぐため、セラーセントラルにあなたのフランスおよびすべてのヨーロッパでのVATナンバーをアップロードしていただけますことをお知らせさせてください。もしあなたがAmazon.frのアカウントをお持ちでなければ、そのメールを無視していただけます。
amazon.comはいかなる情報も、Amazon.franceマーケットプレイスに提供致しません。これは、販売者アカウント停止を回避するためであることをご理解頂くために、全てのマーケットプレイスのお客様へお送りする、一斉送信メールメールです。
もしお客様がamazonフランスのアカウントをお持ちであれば、アカウントの停止を回避するために、今すぐセラーセントラルにフランスおよびその他のすべてのヨーロッパのVAT番号をアップロードできます。
お客様がAmazobフランスのアカウントをお持ちではない場合は、このメールを無視して頂いて結構です。
Amazon.comはどんな情報もAmazon.franceに提供していません。これは売り手アカウントの凍結を避けるために、Amazonのお客様に向けて同時に送られたメールです。
もしAmazon.frのアカウントがあれば、フランス、またはその他ヨーロッパのVAT番号をアカウント情報に登録することで、アカウントの凍結を防ぐことができます。お手数ですが、もしAmazon.frのアカウントがない場合、このメールを破棄していただけるようお願いいたします。