[Translation from English to Japanese ] Dear i'm come back about your question! have you understand? about The NO C...

This requests contains 156 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , steveforest ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nikolondon at 14 Oct 2019 at 18:28 1455 views
Time left: Finished

Dear

i'm come back about your question! have you understand?

about The NO COMMENT blue do not consider color but its an special collection with word "blue"

ok?

steveforest
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 14 Oct 2019 at 18:31
こんにちは。
質問の件で戻ってきました。分かりますか?
The NO COMMENT blueについて色そのものは考慮されませんが、青という言葉だけの特別コレクションです。
宜しいですか?
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 14 Oct 2019 at 18:33
拝啓

貴方の質問について戻りました。ご理解いただけましたか。

ノーコメントについて、青は色ではなく「青」と言う言葉による特別なコレクションを意味します。

よろしいですか。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime