Translator Reviews ( English to Japanese )

Rate: 52 / 1 Review / 14 Oct 2019 at 18:33

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Dear

i'm come back about your question! have you understand?

about The NO COMMENT blue do not consider color but its an special collection with word "blue"

ok?

Japanese

拝啓

貴方の質問について戻りました。ご理解いただけましたか。

ノーコメントについて、青は色ではなく「青」と言う言葉による特別なコレクションを意味します。

よろしいですか。

Reviews ( 1 )

File?width=48&height=48&mode=crop
helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 15 Oct 2019 at 21:16

正確に訳せています

Add Comment