Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks for the picture. I hope I didn’t make you feel bad. I was supposed...

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , setsuko-atarashi , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 25 Sep 2019 at 10:23 2651 views
Time left: Finished

写真をありがとう。
気を悪くしないでくださいね。
NessaとEmmaは、ストレートヘアーを注文したつもりでした。
オーダー内容に記入しなくてごめんなさい。この人形は受け取ります。
新たに、NessaとEmmaのお代金を支払いますので、作って欲しいです。今度は、ダークブラウンの髪と眉にします。
また、Nessa(BOY)の眉は、見本のNessaのように、垂れ下がった眉にして欲しい。
見本の髪型は、ストレートです。ストレートでお願いします。比較のお写真をお送りさせていただきます。

huihuimelon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2019 at 10:31
Thanks for the picture.
I hope I didn’t make you feel bad.
I was supposed to order straight hair for Nessa and Emma.
Sorry that I didn’t write about it in the order details. I will take this doll.
I would like you to make Nessa and Emma newly as I pay for them on my own. This time round, I would like them with dark brown hair and eyebrows.
Also, I want to make Nessa(BOY)’s brows coming downwards as the sample.
The sample hair is straight. Please make it be straight hair. I will send you a picture for the comparison.
[deleted user] likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2019 at 10:29
Thank you for the photo.
Please do not get down.
Nessa and Emma thought to have ordered it with straight hair.
I am sorry for not writing it in the order form. I will accept this doll.
Newly, as I will pay for the amount of money for Nessa and Emma, I would like you to make them. This time, I would like them with dark-brown hair and brows.
Also, Nessa (Boy)'s brows, like Nessa, as example, I would like them with drooping brows.
The model hairstyle is straight. Please make it with straight hair style. I will send you photos for comparison.
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2019 at 10:32
Thanks for your photo.
Please don't get me wrong.
I was supposed to have ordered straight hair version of Nessa and Emma.
I am sorry that I wrongly filled out the details for my last order. However I accept these dolls.
Newly I will pay and please make me dolls for Nessa and Emma. I would like to make hair and eyebrow in dark brown.
The eyebrow of Nessa(Boy) has to be drooping like the sample of Nessa.
As the hairstyle of sample is straight. please make it straight.
I will let you have photos for comparison.
[deleted user] likes this translation
manhattan_tencho
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Sep 2019 at 10:33
Thank you for the photo.
Please don't feel bad about it.
I intended to order Nessa and Emma in the straight hair style.
Sorry for not indicating this in the order contents. I will accept this doll.
I will pay the amount for Nessa and Emma so I would like you to make these. This time, please make their hair and eyebrows dark brown.
In addition, please make the eyebrows for Nessa (BOY) like the sample of Nessa i.e. drooping eyebrows.
The hairstyle of the sample is straight so please do the same. I will send the comparison photo to you.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime