Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 2019年11月3日(日) マレーシアでSUMMER STYLE AWARDを開催いたします 今回、 ○○さんの協力のもと、 当ジム “BEST BOD...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kumako-gohara さん atsuko-s さん huihuimelon さん sujiko さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

punchlineによる依頼 2019/08/28 14:42:15 閲覧 2230回
残り時間: 終了

2019年11月3日(日) マレーシアでSUMMER STYLE AWARDを開催いたします

今回、 ○○さんの協力のもと、
当ジム “BEST BODY LIFE GYM” がオーガナイザーとして運営をさせていただきます^^

めちゃくちゃ楽しい大会にしますので、是非ご興味がある方はご参加お待ちしております!

当ジムからも ○○が去年に続き参戦いたします!

その他、タグ付けした方はマストで参加お願いますね!笑


※プロフィールURL または 3枚目のQRコードを読み込んでお申し込みください

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/08/28 14:47:18に投稿されました
SUMMER STYLE AWARD will be held in Malaysia on the 3rd of November 2019.
With the cooperation of ○○, “BEST BODY LIFE GYM” at our gym will operate as an organiser.
To make the award more enjoyable, we are waiting for your participating to the award!
○○ will be attending from our gym this year, too!
Others with tagged in should be never forgotten to taken part in!
※Use profile URL or QR code on the page 3 for application.
kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/08/28 14:47:43に投稿されました
We will held SUMMER STYLE AWARD in Malaysia on Nov. 3rd in 2019.

Our gym "BEST BODY LIFE GYM" will organize as the organizer based on the cooperation of ○○-san in this time^^

We will do the best to make it very exciting convention.
We are waiting for the people who are interested in this convention and join!

○○ in our gym will also join. He joined it last year and this is the second time.

Also, please join if we put the tag !

※Please read the profile URL or QR code in third page and apply.
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2019/08/28 14:48:45に投稿されました
SUMMER STYLE AWARD will be held in November 3 (Sun), 2019 in Malaysia.

Under ○○'s cooperation, We, “BEST BODY LIFE GYM”, will operate it as the organizer.

We will make it very convivial meeting, and are waiting for your participation if you are interested in!

○○ will take part in as our representative!

Also, those who tagged would be mandatory to join it! :D

*Please read the profile URL or QR code on the third page to apply.
huihuimelon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/08/28 14:50:30に投稿されました
SUMMER STYLE AWARD will be held in Malaysia on Sunday Nov.3, 2019.

This time, in cooperation with Mr (Ms) ○○,
our gym “BEST BODY LIFE GYM” will be an organiser and help them operate the event :)

We make it a super exciting event so everybody please participate it if you are interested!

○○ will be there as last year, too!

Guys, you MUST participate if you tag this post! (Just kidding)


*Please sign up from the profile URL or the QR code on the third sheet.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/08/28 14:48:47に投稿されました
I will hold Summer Style Award in Malaysia on November 3rd Sunday 2019.
With cooperation of xx, "Best Body Life Gym", our gymnasium, will manage it as organizer.
As we will make it a very exciting event, we are looking forward to participation of those who are interested in it.
XX who also participated in it last year will participate in it from our gymnasium.
We ask those who are attached a tag to participate in it by 100 percent.

※Please apply for it by reading the profile URL and third page QR code.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。