dear
i give you the reply later when i can!
i see speedly picture attached but some modèles end august and another no too!
i must make selection per selection i i will give you the reply! i'm sorry but i'm very occuped
best regards
Translation / Japanese
- Posted at 20 Aug 2019 at 23:12
こんにちは
また後日返信いたします!
一通り写真に目を通しましたが、一部のモデルは8月まで、他にも既に終了しているものがありました。
セクションごとに選び、その結果を後日連絡します。すみませんが最近忙しいもので。
ありがとうございました。
また後日返信いたします!
一通り写真に目を通しましたが、一部のモデルは8月まで、他にも既に終了しているものがありました。
セクションごとに選び、その結果を後日連絡します。すみませんが最近忙しいもので。
ありがとうございました。
★★★★★ 5.0/1
原文の文法に乱れがあるため原文から予想させていただきました。よろしくお願いいたします。