Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 手術の経過はどう? 新しい仕事についたばかりなのに、日本で手術を受けるなんて大変だったね。 Mitsuも来週、東京で肩の石灰をとる手術を受けます。 ドクタ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 sujiko さん risa0908 さん setsuko-atarashi さん [削除済みユーザ] さん kathie91 さん osamajaradh さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 476文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

mocamoca419による依頼 2019/06/12 11:53:21 閲覧 4365回
残り時間: 終了

手術の経過はどう?
新しい仕事についたばかりなのに、日本で手術を受けるなんて大変だったね。
Mitsuも来週、東京で肩の石灰をとる手術を受けます。
ドクターはやはり簡単だって言うけれど、Mitsuは全身麻酔と尿道カテーテルが怖いって言ってる。

私の母は、あなたが日本で英語を教えることを喜んでいました。
あなたは穏やかで優しいからきっとすぐに生徒や親から人気者になると思う。
昔、私が習った英会話講師は、勢いがありすぎて私は圧倒されてしまった。
それで英語が苦手になったわ。みんな結構そうよ。

risa0908
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/06/12 12:01:12に投稿されました
How about your progress of surgery?
What a trouble to have a surgery in Japan just after your getting a new job.
Mitsu will have a surgey, too last week in Tokyo to remove lime at shoulder.
Doctor says it's easy surgery, but Mitsu says he's afraid of general anesthesia and urethral catheter.

My mom seemed happy that you'll start teaching English in Japan.
You're calm and kind, so you'll be popular among students and their parents soon.
The English teacher I have studied with was soo powerful that I was overwhelmed.
Maybe that's why I came to dislike it, maybe my friends, too.
mocamoca419さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/06/12 12:00:59に投稿されました
How was after your operation in surgery?
It has been so much tough indeed right after starting your new job and had a operation in Japan.
Mitsu will also have an operation for removing calcification at her shoulder.
Doctor says it it easy but Mistu is saying that she is scary of general anesthesia and urinary catheter.

Your mother is pleased you teach English in Japanese.
You are so calm and gentle therefore you will be loved by student and their parents.
I was astonished with former English teacher when I learned because they were pushing everything indeed. So that's why I don't like English. Perhaps everyone is the same.
mocamoca419さんはこの翻訳を気に入りました
osamajaradh
評価 44
翻訳 / 英語
- 2019/06/12 12:01:03に投稿されました
How is the procedure going on?
It was hard for me to have surgery in Japan, although I just got a new job.
Next week, Mitsu will have a shoulder lime surgery in Tokyo.
The doctor says it's easy, but Mitsu says he's scared of general anesthesia and urinary catheters.

My mother was delighted to teach you English in Japan.
I think you will soon become popular with students and parents because you are calm and kind.
A long time ago, the English conversation teacher I learned had too much momentum, and I was overwhelmed.
So I was not good at English. Everyone is so.
mocamoca419さんはこの翻訳を気に入りました

私の最近は、
午前は家事と勉強をして、午後は実家で母の手伝いやモカリンを散歩させています。
夜はMitusを駅で拾いながら家に帰り、夕飯を食べてから一緒にPS4のゲームを1時間くらいする。
寝る前にベッドでAmazonPrimeで"The Big Bang Theory"のseason9を1話みる。
アメリカではもうシーズン12の最終話が放送されたんですってね。日本でも配信される日が待ち遠しい。でも何年かあとだろうなぁ。

これから天気が悪い日が続くけれど、体調を崩さないようにね。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/06/12 11:59:17に投稿されました
I recently study and do housework in the morning. I I help my mother at her home and walk with Mokarin in the afternoon.
In the evening, I pick up Mitsu at station and go home. We have dinner and play the game of PS4 together for about one hour.
Before going to sleep, I see one episode of season 9 of "The Big Bang Theory".
I heard that the last episode of the season 12 has a;ready been broadcasted in the States. I am looking forward that it is broadcasted in Japan. How many years do I have to wait.
We will have rainy days from now. I hope that you are in good health.
mocamoca419さんはこの翻訳を気に入りました
risa0908
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/06/12 12:05:30に投稿されました
These days, I do housework and study in the morning and in the afternoon, I help my mother at home and take a walk of Mokarine.
At night, I'll pick up MItsu at station to go back home, and play a game with PS4 together for about 1 hr. after dinner.
Before going to bed, I'll watch season 9 of "The Big Bang Theory" with AmazonPrime.
I heard the last story, season 12 was already broadcasted, right? I can't wait for it. But I think a few years later.

Although bad weather will continue from now, but take care.
mocamoca419さんはこの翻訳を気に入りました
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/06/12 12:04:57に投稿されました
Recent myself is, in the morning, I study, and in the afternoon I come home and help mother or take a walk with Mokarin.
In the evening, I pick Mitsus and comes home and while having dinner, we together play PS4 game for about 1 hour.
Before bed time, I see one story of "The Big Ban Theory Season 9" at AmazonPrime.
In the US, I hear that its Season 12 has been released. I look forward to seeing it in Japan too. It might be a few years later.

Although there will be not fine days, please take care of yourself.
mocamoca419さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/06/12 12:06:20に投稿されました
I lately do domestic work and studying in the morning and I help my mother and take Mokarin for a walk together in the afternoon.
I will go home with Mitsu at the station, have a dinner and enjoyed PS4 game for one hour in the evening.

Before going to bed, I enjoy reading a story of season9of "The Big Bang Theory" by AmazonPrime in bed.
In America, it says the last story at season 12 has been on air, right?
I am looking forward to distributing in Japan. But it looks more time to go.
As the bad weather might be continued, please take care.

mocamoca419さんはこの翻訳を気に入りました
kathie91
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/06/12 12:07:18に投稿されました
Recently I am doing housework and study in the morning, and doing some house work for may mom in the afternoon, and take a walk around my dog mocalin.
At night, I picked up Mitus back to home. After dinner, played PS4 games with him together for an hour.
Before going to bed, watch one episode 9 of "The Big Bang Theory" on Amazon Prime in bed.
In the US, the last episode of season 12 has already been broadcast. I can not wait for the date to be delivered in Japan. But it will be some years later.

Although the day when the weather is bad will continue from now on, please take care.
mocamoca419さんはこの翻訳を気に入りました
osamajaradh
評価 44
翻訳 / 英語
- 2019/06/12 12:06:04に投稿されました
Recently my
In the morning I do housework and study, and in the afternoon I take my mother's help and take a walk on the local in at my home.
At night, I picked up Mitsu at the station, went home, ate dinner, and played PS4 games together for about an hour.
Before going to bed, watch one episode 9 of "The Big Bang Theory" on Amazon Prime in bed.
In the US, the last episode of season 12 has already been broadcast. I can not wait for the date to be delivered in Japan. But it will be some years later.

It will continue to be a bad day from now on, so as not to get sick.
mocamoca419さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

簡単な英語でお願いします
アメリカから日本に来ている甥に出すメールです。Mitsuは私の旦那です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。