Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Please tell me if there is any progress. Thank yo...

This requests contains 139 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by yamamuro at 02 May 2019 at 13:01 2535 views
Time left: Finished

ご返信ありがとうございます。
進展ありましたらご連絡ください。
よろしくお願いいたします。

ご返信ありがとうございます。
また49%割引の適用ありがとうございます。
では、今回は添付の1SKUを500個注文いたします。
よろしくお願いいたします。

先日の配送ミスの商品は既に返送いたしました。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 May 2019 at 13:04
Thank you for your reply.
Please tell me if there is any progress.
Thank you.

Thank you for your reply.
Also thank you for the 49% discount.
Then this time, I would like to order the attached 500 pieces of 1 SKU.
Thank you.

I have shipped back the items mis-shipped.
kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 May 2019 at 13:05
Thanks for your reply.
If the something has changed, please contact me. Thanks.

Thanks for your reply.
Also, thanks for applying to 49% discount.
Then, I would like to order 500 units of 1 SKU at the attached file.
Thanks.

I sent the item which was delivered mistakenly the other day back already.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime