Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、届いたレコードですが、レコードが再生不可能なほどにグニャングニャンに熱で曲がってました。ジャケットや梱包材は傷んでないので配送のせいだとは思えないん...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん tearz さん sujiko さん iazu1222 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 188文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

ein_tail3124による依頼 2019/04/22 19:28:19 閲覧 2441回
残り時間: 終了

本日、届いたレコードですが、レコードが再生不可能なほどにグニャングニャンに熱で曲がってました。ジャケットや梱包材は傷んでないので配送のせいだとは思えないんですが、いったいどういうことでしょうか?このレコードはとてもVG ++なんていうグレードではないので(それどころか再生不可)返品、返金してほしいです。楽しみにしていただけにショックです。写真を添付しますのでご確認ください。

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/22 19:33:19に投稿されました
Regarding the record reached me today, the record was vended to complete damage not to replay. Although it was not shipping as the jacket and package are not damaged, what has happened to it? As this record is so VG + +, and it is not grade (on the other hand, it is not possible to replay) item, I would like you to issue me a refund. As I had been looking forward to it, I really feel sorry for it. Please check as I will attach a photo of it.
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/22 19:33:19に投稿されました
Regarding the record I received today, it was distorted like a chewing gum due to the heat to be non-playable. The jacket and packing materials are not damaged, so it is hard for me to believe it due to the delivery, but I wonder what the world is happening. This record was far from VG ++ grade, (on the contrary it cannot be played) I would like a return/refund. I am so shocked because I was really looking forward to it. Please confirm the state with the attached picture.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/22 19:34:57に投稿されました
As for record I received today, it was bended by heat very much, and I cannot reproduce the record. As jacket and packing material were not damaged, it was not caused as a result of delivery. But I wonder why it happened? This record is never rated as VG++ at all. I cannot even reproduce it. I want you to refund it. I am very disappointed since I was looking forward to receiving it. As I attach the picture, please check it.
iazu1222
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/22 19:48:40に投稿されました
I received the vinyl today and it was so crooked due to the heat that it wasn’t even able to be played. The jacket and packaging materials were all fine and no damage at all. I can tell it didn’t happen because of the delivery. Can you tell me why? This is absolutely not the VG ++grade at all; I couldn’t even play, so I’d love the refund and return. I was so shocked since I had been so looking forward to it. Please find the attached photos.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。