[Translation from English to Japanese ] Dear sir, dear madam We inform that the package is not located at the Bureau...

This requests contains 705 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , shimauma , steveforest ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 15 Apr 2019 at 21:15 2456 views
Time left: Finished

Dear sir, dear madam

We inform that the package is not located at the Bureau of Customs in Malpensa Airport because the operations for customs clearance of post shipments arrived at Malpensa are carried out directly from ITALIAN POST (Poste Italiane S.p.A.) at their Gateway in Lonate Pozzolo (VA).


To information about the package or to send documents, therefore, it is necessary to contact the offices of ITALIAN POST (Poste Italiane S.p.A.) in Lonate Pozzolo (VA), using e-mail address mentioned below, quoting tracking number of shipment: e-mail: lonate-supervisor@posteitaliane.it – lonate-verifichedogana@posteitaliane.it - (phone: +39 0812255555 only from abroad - tel: 840.000.160 only from Italy).



shimauma
Rating 62
Native
Translation / Japanese
- Posted at 15 Apr 2019 at 21:29
拝啓

当該荷物は、マルペンサ空港の税関事務所にはありません。
マルペンサ空港へ到着した郵便物の通関は、ロナーテポッツォーロ(ヴァレーゼ県)にある、イタリア郵便局((株)イタリア郵便)により直接実行されます。

従って、荷物に関する情報や書類の発送につきましては、荷物の追跡番号を記し、下記メールアドレスを使用して、ロナーテポッツォーロ(ヴァレーゼ県)にあるイタリア郵便局((株)イタリア郵便)へ連絡していただく必要があります。

lonate-supervisor@posteitaliane.it
lonate-verifichedogana@posteitaliane.it

(電話番号: +39 0812255555 海外専用  840.000.160 イタリア国内専用).






steveforest
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 15 Apr 2019 at 21:22
拝啓
パッケージはミラノマルペンサ空港にはない事が分かりました。なぜならマルペンサ到着後発送後の税関はイタリア郵便 (Poste Italiane S.p.A.) により、彼らのゲートウエイである Lonate Pozzolo (VA)で実施されたからです。
パッケージと書類の送付についてですが、Lonate Pozzolo (VA)にあるイタリア郵便に連絡ください。追跡番号を書き入れてください。メールアドレスはlonate-supervisor@posteitaliane.it または lonate-verifichedogana@posteitaliane.itとなります。電話は海外からは+39 0812255555、イタリア国内からは840.000.160 となります。
★★★★★ 5.0/1
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Apr 2019 at 21:22
お客様、

到着した配送後の税関業務はITALIAN POST (Poste Italiane S.p.A.) がLonate Pozzolo(VA)のゲートウェイでおこなっているため、お客様のお荷物はBureau of Customs in Malpensa AirportにはMalpensaにはございません。

お荷物に関するお知らせあるいは書類送付は、Lonate Pozzolo (VA)のITALIAN POST (Poste Italiane S.p.A.) 事務所へ下記メールアドレスに宛ててご連絡頂く必要があります。
e-mail:
lonate-supervisor@posteitaliane.it
lonate-verifichedogana@posteitaliane.it
(phone: +39 0812255555 海外から - tel: 840.000.160 イタリア国内から).

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime