[Translation from Japanese to English ] Request for issuing a check book To a person in charge. As I already used a...

This requests contains 141 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kt-brains at 08 Apr 2019 at 09:33 3436 views
Time left: Finished

小切手帳発行のお願い
ご担当者様
小切手がなくなったので、新たな小切手帳を発行してほしいのですが、どのような手続きをとればよいですか?
ちなみに、オンラインサービスを使って発行しようとしましたが、エラー(Error CCP1011)になってしまいました。
ご回答のほどよろしくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2019 at 09:36
Request for issuing a check book
To a person in charge.
As I already used all checkes in the check book, I would like you to issue a new check book. Can you tell me which process I should take?
Incidentaly, I tried to issue a new check book through the on-line survice, but I encountered an error (Error CCP1011).
I am looking forward to your reply.
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2019 at 09:36
Request for issuing checkbook
Dir sir/madam,
This is to request for issuing checkbook since it is all used.
How should I request this?
I tried to issue it by using the online service, but the error (Error CCP1011) message came out.
I am waiting for your reply.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2019 at 09:36
Please issue check book.
To whom it may concerns,
As there is any more checks, we would like you to issue a new check book. How could we process to do so?
By the way, we tried to issue by online, it showed error.
Please reply to us about it.

Client

Additional info

銀行の担当者あてのリクエストメール文です。1行目はメールの件名に使用するつもりです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime