Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] No charges at all English support Hindi language support There are no ...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , tearz , setsuko-atarashi , shino0530 , rachel21 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by izumi_artisan at 25 Feb 2019 at 11:33 2424 views
Time left: Finished

最後まで無料
英語に対応
ヒンディー語に対応

最後まで無料です。
ヒンディー語に対応しました。


下記URLにて使用箇所のご確認をお願い致します。
こちらのテキストには長さに限界があるので、長すぎて既定のスペースに入りきらなかった場合、文章を短くお願いする事があります。ご了承下さると幸いです。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 25 Feb 2019 at 11:38
No charges at all
English support
Hindi language support

There are no charges.
We gave support in Hindi language.

Please confirm the items used at the below URL.
The length of the text here has a limit so if your entries are too long and cannot fit the designated space we may ask you to shorten what you type. Hoping for your understanding.
izumi_artisan likes this translation
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Feb 2019 at 11:36
Free of charge till the end
Compatible in English
Compatible in Hindi

Free of charge till the end.
It is compatible in Hindi.

Please kindly confirm the areas of use in the following URL.
Since the text has its limitation in length, in the case it does not fit in the specified space for being too long, we may ask you to shorten the sentence. Thanks for your understanding.
izumi_artisan likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Feb 2019 at 11:39
To the end in free of charge
We deal with English
We deal with Hindi

It is free of charge to the last.
It was dealt with Hindi.

Please check the used parts in the following URL.
In this text, as there is limit in length, if it is too long to hold existing space, we may ask you for making sentences shorter.
Please understand it.
izumi_artisan likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Feb 2019 at 11:37
Completely it is free until the end.
Available in English.
Available in Hindu.

Completely it is free until the end.
Becomes available in Hindu.

Please make sure where to use at the following URL below.
As there is a limit of number of characters , if in any case, space can not be accommodated , sometimes I ask you to adjust the length of words.
Thank you for your understanding.
izumi_artisan likes this translation
rachel21
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Feb 2019 at 11:37
For Free until the End
Available in English
Available in Hindi

The service is for free until the end.
Now available in Hindi.

Please click on the URL below and make sure which part to use.
The text has a limit to the length. Therefore, if your text is too long, we will ask you to shorten it. We thank you for your understanding.
izumi_artisan likes this translation
shino0530
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Feb 2019 at 11:38
It is FREE until the end
Available in English
Available in Hindi

It is free until the end.
Available in Hindi.


Please confirm the section to be used in the following URL.
There is a limit to the length of this text. If it is too long and does not fit into the default space, we may ask you to shorten the sentence. You understanding is appreciated.
izumi_artisan likes this translation

Client

Additional info

ゲーム説明文に使用するテキストと、その他のテキストです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime